– А если твой лорд встанет на сторону Йорков?
– Тогда я тоже буду за Йорков, хоть мне это и не по нраву.
– И тогда ты станешь убивать Ланкастеров?
– Да, Джон, – продолжая сажать на вертел перепелов, отвечал Гарри. – Тогда я буду убивать Ланкастеров.
– Неужели тебе всё равно кто победит?
– Послушай, Джон, я солдат, а не политик. Я со ста шагов могу всадить стрелу в глаз латнику через решётку забрала его шлема. Но избавь меня от необходимости говорить о политике. Все эти розы, ленты и разноцветные тряпки всего лишь карнавальная мишура. Мы выбираем цвет, который нам больше нравится, и убиваем тех, кто с этим не согласен. Вот и всё. Когда я убивал французов, я знал, что убиваю французов. Это были враги. Они говорили на другом языке. Они ненавидели меня, а я ненавидел их. А теперь я убиваю англичан. И мне плевать на гербы и флаги, потому что под любым флагом в этой войне я буду убивать англичан. Мы не должны рассуждать о политике, Джон. Мы должны делать свою работу. Когда нужно – сеять хлеб. А когда нужно – убивать.
– Если мы встретимся на поле боя, ты и меня убьёшь, Гарри?
Лучник оторвался от своего занятия, окинул Джона взглядом и ответил:
– И тебя убью.
Сказав так, он снова взялся за перепелов.
Джон встал.
– Что-то мне перехотелось есть.
– А напрасно. – Лучник пристроил вертел над углями. – Когда есть возможность, всегда стоит поесть и выпить. Неизвестно, удастся ли сделать это ещё раз.
4.
Никто из замка не вышел ни ночью, ни утром. Зато ближе к полудню на дороге показался отряд, куда более внушительный, чем тот, что вошёл в деревню накануне. Под барабанный бой и хриплые звуки труб впереди шагали разношерстные бойцы, видимо, наёмники числом человек тридцать. Одеты они были весьма разнообразно и точно так же вооружены. Особенно выделялся бородатый здоровила в первом ряду. Облачённый в красно-жёлтый камзол с разрезными рукавами, красные сапоги и короткий синий плащ, обшитый галуном, он походил на диковинную заморскую птицу. Усиливал это впечатление заломленный набок берет из алого бархата, украшенный павлиньим пером. На плече вояка нёс огромный двуручный меч с длиннющей рукоятью, фигурной контргардой и обмотанным ремнями рикассо.
Предводитель отряда ехал сразу за наёмниками. Судя по всему, большую часть пути он проделал в конных носилках, которые теперь везли следом, а перед самой деревней пересел на приземистую лошадку в богатой сбруе. Командир был похож на младенца-переростка: пухлый, круглолицый и гладко выбритый. Поверх пурпурного камзола на его короткой, толстой шее болталась серебряная цепь, а на каждом пальце-сардельке красовался перстень.
За командиром шагали билльмены, по двое в ряд, в королевских цветах и с оружием на плече. За ними двигался обоз, а последними шли лучники.
Народ, как и в прошлый раз, высыпал на улицу посмотреть на прибывших. А из лагеря навстречу отряду выехали несколько человек. В том числе Хью. Томас крутился тут же, но на него никто не обращал внимания.
Отряд остановился посреди деревни. Командир велел горнисту протрубить.
– Я Оливер Стенли! – Объявил он. – Ваш лорд пособник изменника и предателя Йорка именем короля лишён всех своих земель и титулов. Этим документом, – он потряс над головой свёрнутой в трубку бумагой с подвешенной серебряной печатью, – я назначен…
– Король Генри! Король Генри! – Закричал протиснувшийся в первый ряд Томас.
Оливер досадливо покосился на него и продолжил:
– Я назначен комендантом этого замка.
– Неплохо придумано, – раздалось откуда-то сзади. – Только в замок ещё ведь надо войти.
Джон, который тоже пришёл посмотреть, что происходит, обернулся и узнал рыжего парня с мельницы.
– Это кто там умничает? – Оливер приподнялся на стременах, тоже высматривая говорившего.
– Мастер Оливер, – склонившись в поклоне, с почтением сказал Хью, – осмелюсь доложить, что этот человек уже высказывался нелицеприятно в отношении нашего государя короля Генри.
– Да! Всё так! – Подпрыгнул на месте Томас.
– Вот, значит, что! – Оливер надул губы. – Эй, приведите-ка его сюда!
Двое солдат протиснулись сквозь толпу, схватили рыжего под руки и выволокли на середину.
– Ты вправду хулил нашего короля, да продлятся его дни? – Сурово спросил Оливер.
– Я не говорил ничего такого… – Смутился рыжий.
Он всё ещё хорохорился, но глаза его беспокойно забегали.
– Ты! – Оливер ткнул пальцем-сарделькой в Томаса. – Ты подтверждаешь, что этот человек плохо отзывался о короле и призывал к бунту?
– Да, мастер! – Подобострастно заглядывая в глаза Оливеру, протявкал Томас. – Он отказался взять алую розу. А ещё…
– Довольно! – Командир махнул рукой. – Повесить!
Томас так и застыл с открытым ртом, не успев закончить свою обличительную речь. Народ загалдел.
– Постойте… – Рыжий растерянно озирался по сторонам. – Я не виноват!..