Да,
Все громко рассмеялись.
– Смею узнать, вы причисляете себя к прямым наследникам предков или же к побочным? – обратился к Чжао почтенный Хэ.
– Что это значит? – недоумевал Чжао.
– А то, что прямой наследник перенимает науку предков, – пояснил Хэ. – Побочный же лишь осведомляется о болезни и прописывает лекарство.
– Неужели нам, почтенный сударь, неведомо завещание древних?! – удивился Чжао. – Осмотри, принюхайся-прислушайся, расспроси, ощупай[40]
, и только тогда ты найдешь чудодейственное волшебное средство. Так говорили древние, и так поступаю я, потомственный медик в третьем поколении. Прежде всего расспрашиваю о болезни, а потом смотрю пульс. Еще нужно наблюдать за общим состоянием духа, подобно тому, как сам Цзыпин сопоставлял свои расчеты с пятью небесными телами[41] Также надо наблюдать отражение судьбы на руках и в лице, и только тогда можно увидеть истинную картину и наверняка не ошибиться.– В таком случае прошу вас, почтенный сударь, осмотреть больную, – предложил Хэ.
Симэнь велел Циньтуну предупредить горничных и пригласил медика Чжао в спальню. Лекарь в сопровождении хозяина вошел туда. Пинъэр только что успокоилась и забылась, но ее снова подняли и посадили на постель среди подушек. Чжао ощупал пульс сперва на левой руке, потом на правой. Затем попросил ее поднять голову и стал всматриваться. Пинъэр едва подняла голову.
– Почтеннейший сударь! – обратился Чжао к Симэню. – Попрошу вас, спросите сударыню, знает ли она, кто я.
– Кто этот господин? – спросил Симэнь.
Пинъэр подняла голову и взглянула на сидевшего перед ней Чжао.
– Наверное, господин доктор, – наконец проговорила она тихо.
– Не беспокойтесь, сударь! – воскликнул Чжао. – Раз еще распознает людей, стало быть, не умрет.
– Осмотрите как можно внимательней, прошу вас, доктор! – говорил Симэнь, улыбаясь. – Щедро вас отблагодарю.
Чжао долго осматривал больную.
– Судя по цвету лица, биению пульса, – наконец заговорил лекарь, – у вашей почтенной супруги, только прошу, сударь, на меня не обижаться, если не поражение от холода, то разные внутренние болезни, если не после родов, то до зачатия.
– Да нет, совсем не это! – воскликнул Симэнь. – Еще раз повнимательнее исследуйте, сударь.
– Должно быть, сударыня переела, – гадал Чжао. – От обильной пищи страдает.
– Да она днями крошки в рот не берет.
– Значит, желтуха изводит.
– Да нет же.
– Нет?! Но отчего же так пожелтело лицо? – недоумевал Чжао. – Может понос от явления недостаточности в селезенке, а?
– Нет у нее никакого поноса, – говорил Симэнь.
– Ну тогда что за болезнь такая? – совсем недоумевал Чжао. – Прямо и ума не приложу.
Почтенный Чжао долго сидел молча.
– А! Вспомнил! – оживился он наконец. – У сударыни если не шанкр, то точно расстройство месячных.
– Откуда у замужней женщины может быть шанкр? – воскликнул Симэнь. – А насчет месячных вы близки к истине.
– Будда милостливый! – вскрикнул Чжао. – И как это меня осенило! Наконец-то попал в точку.
– Что же происходит при таких расстройствах? – спрашивал Симэнь.
– Месячные либо совсем прекращаются, либо начинается маточное кровотечение, – пояснил Чжао.
– Так вот! – не выдержал Симэнь. – У моей жены они хлещут, не переставая, поэтому она и похудела. Есть ли у вас для нее хороший препарат быстрого действия? Я очень щедро отблагодарю.
– Не беспокойтесь, сударь! – успокаивал его Чжао. – Я найду средство. Чудесное лекарство составлю. Когда выйдем в залу, я рецепт выпишу.
Симэнь проводил лекаря в залу, где все еще сидели сват Цяо и почтенный Хэ.
– Какой же недуг у сударыни? – спросили они Чжао.