Сын Брахмы[730] – Шакьямуни буддаПокинул горы и потоки –Земли родной приют,Взошел на снежный пик.[731] Безлюдно,Гнездятся соколы, сороки,Что плоть его склюют.Драконов девять станут витьсяИ золотить слюною щедро…[732]Стал буддой человек![733]Тогда Большая колесница,[734]Божественное просвещенье[735]Прославились навек!Монахиня Ван продолжала:
О будде Шакьямуни услышали речь.
Хотим услышать о тех днях, когда бодхисаттва Гуаньинь совершенствовалась в вере и как после этого произошло Украшение;[736]
прошла через тысячи перерождений и затем обрела Небесный путь.[737]Монахиня Сюэ вновь запела:
То Чжуан Яня третья дочь[738] –Принцесса прелести, добра,[739]Что из дворца бежала прочь,Ей дом – Душистая гора.[740]Там в созерцании[741] спасеньяИскала, жертвы возносила,И в пятьдесят три превращенья[742]Достигла будды.[743] Мудрость, силаСвятой Гуаньшиинь[744] у ней,От бед спасающей людей.Монахиня Ван продолжала:
Бодхисаттвы Гуаньинь услышали учение.
В былые дни явился Шестой патриарх – учитель чань.[745]
Он передал светильник будды, своим ученьем изменил веру Западных краев и вернулся на Восток. Не основал он письменного учения.[746] Каким был его тяжкий подвиг? Хотим слышать слово о нем.Монахиня Сюэ опять запела:
Наставник в дхарме,[747] патриарх Шестой,Ты девять лет лицом к стене постой,Тебя опутает тростник густой,Врастет в колени – боль не вырвет стон,Столь крепко сосредоточенье![748]Хоть мучил тигр, хлестал хвостом дракон,[749]Но лишь усовершенствовавшись, онВосстал, сломавши стебли башмаком,И в путь, священной миссией влеком,Отправился нести ученье.[750]И лишь тогда был в будде воплощен,[751]И к милосердью высших приобщен.Обет великий Вайрочаны[752]В молитвах славим неустанно!Монахиня Ван продолжала:
Шестой патриарх, передавший учения светоч, услышали слово о нем.
Смею спросить о былых днях, когда жил отшельник Пан,[753]
что бросил дом и в нищенской ладье отчалил в море, и тем достиг прямого воздаяния.[754]Монахиня Сюэ запела:
Жил Пан Юнь – мирянин в вере,[755]Распознавший мудрость сущую,[756]Сделал вклад он в жизнь грядущую:Горемыкам в полной мереПомогал своим добром,Жить ушел в сарай,[757] постился…И достигнув просветления,Поднялся на плот учения,С женами, детьми простилсяИ навек оставил дом.Что случилось с ним потом?Высшей он достиг ступени[758] –Он теперь хранитель-генийМонастырского закона.Разве путь его исконноНе прекрасен и ученьеНе достойно восхищенья?[759]Юэнян вся обратилась в слух, когда в залу вбежал запыхавшийся Пинъань.
– Его сиятельство цензор Сун прислал двух гонцов и слугу с подарками, – выпалил он.
Юэнян переполошилась.
– Батюшка пирует у господина Ся, – говорила она. – Кто же примет подарки?
Пока они суетились, вошел Дайань с узлом под мышкой.