Читаем Цветы цвета неба (СИ) полностью

Не густо я узнала. Но этого, думаю, достаточно, чтобы понять — ничего дурного Рангар не замышляешь. И вроде бы человек он хороший. Хотя мало ли… в людях я разбираюсь не лучшим образом.

Распрощавшись с пареньком и поблагодарив его серебряным скалдом за рассказ, я вернулась в поместье.

Эйм и Инг уже проснулись и завтракали. Тут же присутствовал и император. Вид у него был не самый лучший. Значит поспать ему не удалось. Ну может пару часов. Интересно, что вчера случилось?

— Ну и где ты разгуливала с утра пораньше? — сварливым тоном спросил Рион. Он и сам прекрасно знает где, но видимо хочет услышать лично.

— Сначала была на рынке, потом прогулялись у реки, — беззаботным тоном отозвалась я, хотя внутри все вскипело. Зачем мне отчитываться перед ним? Но злить правителя не решилась. У него настроение итак не радужное.

— После обеда ты едешь обратно в Амаллион. Мальчиков заберешь с собой, — тоном, не позволяющим пререкаться, произнес император. — У меня несколько поменялись планы, и я не могу их с собой и дальше возить.

Я кивнула, соглашаясь. Прямо сама покорность и смирение.

— Что‑то случилось? — спросила я тихим голосом. Такой Рион меня пугал. Он сидел с лицом серого цвета, на щеках виднелись подергивающиеся желваки. А взгляд из‑под нахмуренных бровей вызывал дрожь.

— Ничего, чтобы касалось тебя, — отрезал император.

Ну и ладно. Больно надо. Отдала дань вежливости и хватит.

Сыновья, видя хмурого родителя, тоже сидели тихо и нехотя ковыряли завтрак. В основном каша была размазана по тарелкам. Вот бездна! Я же собиралась заскочить ненадолго к Ви. А в лучшем случае, даже остаться у нее с ночевкой. И вот как теперь об этом сообщить Риону? Как жаль, что я не могу сама на себя воздействовать заклинанием. Сейчас бы набросить на себя успокаивающее. Увы и ах.

Вздохнув побольше воздуха, я на одном дыхании выпалила:

— Я собиралась сначала заехать в Саганион.

Император удостоил меня взгляда, от которого я сразу пожалела о своих намерениях. Надо было смолчать. Оправилась бы к Ви и из столицы.

— Это еще зачем? — досадливо поморщился Рион.

— Я давно не была у подруги Вильев. Да и Эйм, наверняка соскучился по ней.

Сын, подхватив мой порыв, с мольбой посмотрел на отца. И уж если бы мне император отказал бы, то перед сыном устоять не смог. Чтобы ускорить принятие решения я добавила:

— Да и Инг будет рад с нами съездить. Муж Ви занимается тканями, и насколько мне известно, у него имеются и холсты для картин очень хорошего качества.

Ну и что, что Инг рисовал пока только на бумаге. Я не думаю, что Рион в курсе таких подробностей.

Глава 24

В общем нас отпустили. С охраной, разумеется.

Я предупредила Вильев, что приеду. Вот только она не ожидала, что я буду не одна. Учитывая, что мою свиту еще и составлял десяток мужчин, с ночевкой я остаться не могла.

— Дами, да ты теперь путешествуешь как самая влиятельная особа, — удивленно пробормотала Ви, увидев нашу живописную компанию. Я только криво улыбнулась.

— Дорогая моя подруга, позволь представить тебе моего младшего сына Ингольва, — решила сразу я обозначить присутствие здесь еще и Инга.

Вот теперь Ви смотрела на меня действительно удивленно. Я бы даже сказала ошарашенно. Но она молодец, быстро взяла себя в руки.

— Добро пожаловать в нашу скромную обитель, ваше высочество, — чопорно проговорила Ви. Я закатила глаза. — Меня зовут Вильев Перкоп. Я лучшая подруга вашей… маменьки.

Инг скромно улыбнулся, но ничего не сказал. А я состроила злую гримасу, чтобы подруга перестала вести себя так. Как маленькая, право слово.

Эйм же, наплевав на всякие приличия, с громогласным криком влетел в гостиную и кинулся на шею к Ви с воплями:

— Тетушка Ви, до чего же я рад вас лицезреть!

Где только таких слов понахватался?

И кстати, где его носило, когда мы зашли в дом? Неужели успел улизнуть к тому самому противному соседу семейства Перкоп, который когда‑то обзывал моего сына ублюдком? Вот только этого не хватало.

Когда с бурными приветствиями было покончено я поинтересовалась у Эйма, оправданы ли мои подозрения.

— Он был в тако — о-ом шоке, когда меня увидел. Ну еще бы. Я ж теперь наследник, а не какой‑то там ублюдок, — с отвращением произнес это слово сын.

— Ну — ну, пониже нос опусти, — осадила я его. Не хватало еще, чтобы он начал зазнаваться.

Пройдя в детскую, я наконец‑то смогла поздороваться с дочерями Ви близняшками Рангфрид и Тенрфрид. Старшая, предпочитала, чтобы ее называли Рани, а младшая — Риди.

Девочки подрастали маленькими копиями своей мамы. Чему Стейнир был несказанно рад. «Я живу в цветнике в окружении несравненной женской красоты» — любит говорить он. А сам он дочек любит безмерно и постоянно балует. Ви делает вид, что недовольна этим, говорит, что так он разбалует их чрезмерно. Но я же вижу, как она купается в своем семейной счастье. Правда, она пытается строить из себя строгую мать. Но у нее это откровенно плохо получается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорогами Адарии

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме