Читаем Цыганка из ломбарда полностью

— На этом языке я говорю с людьми моего народа, молодой человек; не с язычниками.

— А я — цыган.

— Я не дура, молодой человек! Цыгане не живут по доброй воле в городах.

— А цыганские девушки не живут в ломбардах, девочка моя!

— Четыре фунта, — объявила Агарь, пропустив мимо ушей эту реплику. — Вот — золотом, а вот ваша квитанция номер восемьсот двадцать. Вы можете вернуть книгу, когда захотите, заплатив шесть процентов с суммы займа. Спокойной ночи.

— Но я вот о чем! — воскликнул Лорн, убирая деньги и квитанцию в карман. — Я хочу с вами поговорить, и…

— Доброй ночи, сэр, — резко сказала Агарь и исчезла в темноте магазина.

Лорн был раздосадован ее грубоватыми манерами и тем, что ему неожиданно указали на дверь, но делать было нечего, он вышел на улицу. Его первой мыслью было: «Какая красивая девушка!» А второй: «Ну и злюка!»

После его ухода Агарь убрала книгу Данте, а так как было уже поздно, закрыла лавку. Затем она удалилась в гостиную, чтобы поужинать сухим хлебом и сыром, запивая их холодной водой, и поразмыслить о молодом человеке. Как правило, Агарь была слишком хладнокровна, чтобы поддаться чувствам; но что‑то в Юстасе Лорне сильно ее привлекло. Из короткого разговора она почти ничего о нем не узнала. Он был беден, горд, довольно рассеян, а поскольку быстро уступил и согласился на назначенную ею цену, то к тому же и слабоволен. Однако ей понравились его лицо, доброе выражение глаз и очертания мягкого рта. Кроме того, он был всего лишь клиентом, и… Если он не вернется, чтобы выкупить Данте, она его больше не увидит. Подумав об этом, Агарь призвала на помощь весь свой здравый смысл и попыталась выбросить из головы образ молодого человека. Но это оказалось намного труднее, чем ей казалось.

Неделю спустя о Лорне и его заложенной книге напомнил незнакомец, который зашел в магазин вскоре после полудня. Низкорослый, толстый и вульгарный человек. Он был очень возбужден и, когда положил на прилавок квитанцию номер восемьсот двадцать, Агарь заметила его скверный выговор.

— Эгей, девочка, — грубо сказал он. — Давай‑ка мне книженцию по этому квитку!

— Вы пришли от мистера Лорна? — спросила Агарь, вспомнив о Данте.

— Да, ему нужна эта книженция. Вот медяки. А теперь — шевелись, молодуха!

Агарь не двинулась, чтобы принести книгу или взять деньги. Вместо этого она спросила:

— Мистер Лорн заболел, раз сам не смог прийти?

И она пристально вгляделась в грубое лицо незнакомца.

— Нет, я выкупил у него квиток. Ну, давай сюда!

— В данный момент я не могу этого сделать, — ответила Агарь, которая не доверяла человеку с таким лицом, а кроме того, хотела снова увидеться с Юстасом.

— Брось ломаться! Это еще почему?

— Потому что это не вы заложили книгу Данте. А поскольку это ценная книга, у меня могут быть проблемы, если я отдам ее кому‑то другому, а не мистеру Лорну.

— Да будь я проклят! Вот же квиток!

— Вижу. Но каким образом вы им завладели?

— Лорн мне его отдал, и мне нужен Данте! — надувшись, сказал этот человек.

— Сожалею, — ответила Агарь, уверенная, что тут дело нечисто. — Но никто, кроме мистера Лорна, не получит книгу. Если он не болен, пусть придет и заберет ее.

Мужчина выругался, совершенно выйдя из себя, что нимало не встревожило Агарь.

— Можете идти, — холодно заявила она. — Я сказала, что вы не получите книгу, так что вопрос закрыт.

— Я вызову полицию!

— Вызывайте, участок в пяти минутах ходьбы отсюда.

Сбитый с толку ее хладнокровием, человек этот схватил квитанцию и в ярости выскочил из магазина. Агарь достала книгу Данте, внимательно посмотрела на нее и задумалась, куда ее положить. Здесь явно было что‑то не так. Юстас попал в беду, иначе почему он послал незнакомца, чтобы выкупить книгу, которую сам заложил?

Обычно Агарь, не поморщившись, забрала бы в таком случае квитанцию и деньги. И в юридическом смысле она поступила бы совершенно правильно, но Юстас Лорн непонятно почему заинтересовал ее, и Агарь очень желала соблюсти его интересы. Кроме того, лицо «посланника» не внушало доверия: он казался человеком, способным если не на преступление, то по меньшей мере на предательство. Как он заполучил квитанцию, мог объяснить только ее владелец, поэтому Агарь, немного поразмыслив, отправила записку Лорну. Суть послания заключалась в том, что он должен явиться в ломбард после закрытия.

Весь вечер Агарь с нетерпением поджидала своего гостя и с женской нелогичностью злилась на себя за это же нетерпение. Она пыталась убедить себя, что лишь любопытство и желание узнать истину заставляло ее с нетерпением ожидать появления Лорна, но в глубине души понимала истинное положение вещей. Желание снова увидеть молодого человека, услышать его речи, почувствовать, что он рядом, было сильнее ее любопытства. Агарь выросла без дуэньи, была воспитана без родительского надзора, но у нее имелся собственный моральный кодекс, и весьма строгий. В данном случае она считала, что такое поведение не приличествует незамужней девице. Поэтому, когда в девять часов появился Юстас, она обошлась с ним резко, почти грубо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фергюс Хьюм. Серебряная коллекция

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы