Ордуньо спросил, не знают ли они Камило Кардону. Те ответили, что нет. Колумбиец, недавно вышел из тюрьмы — это ни о чем не говорило, но, едва прозвучало слово «однорукий», все как один посмотрели на группу молодых людей, стоящих неподалеку. От нее тотчас отделился парень и бросился бежать. Ордуньо кинулся в погоню. Довольно быстро он догнал беглеца и ухватил его за одежду; потеряв равновесие, оба покатились по дороге.
— Камило? Куда ты так торопишься?
— Я ничего не сделал.
— Тогда почему ты бежишь?
Камило не знал, что ответить. Привычка уголовника — бежать, когда появляется полиция, на всякий случай. Теперь, поймав его, Ордуньо увидел, что бывший заключенный — невысокий, худой, весь в татуировках. Левая рука у него заканчивалась культей на уровне локтя. Хорошо, что человек с такой рукой может водить машину и участвовать в нелегальных гонках. И очень сомнительно, что он способен убить молодую женщину так, как убили Сусану Макайю.
Пусть его допрашивает Сарате.
— Ты знаешь Мигеля Вистаса?
— Который в тюрьме? Да. Мы были сокамерниками.
— Почему ты послал ему газетные вырезки?
— Потому что они могли его заинтересовать. Дело Макайя, сами понимаете.
— Почему ты решил, что эта смерть имеет отношение к смерти Лары Макайи?
— Прочитал.
— Где? Когда ты отправлял письмо, никаких подробностей опубликовано не было.
— Я читал, что в голове были черви. И я понял, что это такой же случай. Отпустите меня, пожалуйста, мне больно.
— Отпусти его, — попросил Ордуньо.
— Мы уже узнали все, что хотели, — поддержала его Ческа.
Сарате не понимал, почему они хотят отпустить человека, которого искали, даже не задержав, не доставив в отдел. Он взял у Камило адрес, на случай если понадобится поговорить с ним еще раз, и отпустил.
— Почему мы его не задержали? — спросил он с удивлением.
— Он однорукий. Как он мог убить Сусану Макайю одной рукой? На сегодня мы закончили.
— Мы только для этого приехали? — спросил Сарате.
— Только не говори, что закат не прекрасен, — ответила Ческа.
Сарате оцепенел, глядя на нее. Он понял, что его обманули, что операция вполне могла обойтись без него, что его попросту выманили из отдела.
— Где сейчас инспектор Бланко? — спросил он.
Ордуньо и Ческа пожали плечами.
Глава 58
Исмаэль Риверо, высокий, крепкий мужчина, шел по коридору в здании на улице Баркильо в сторону переговорной, по пути разглядывая таблички на кабинетах.
— Так вот где знаменитый ОКА, — сказал он. — Я считал его мифом, думал, что такого отдела не существует.
— Уверяю вас, мы настоящие, сеньор Риверо, — ответила Элена.
Она предложила ему кресло. Марьяхо, как обычно, сидела за компьютером и слышала каждое слово, но в разговор не вступала. Зато к нему присоединился Буэндиа. Он вошел, когда все остальные уже собрались, и протянул Риверо руку. Риверо пожал ее с некоторым смущением, помня о своем недавнем нежелании общаться.
— Как дела в убойном отделе? — спросила Элена. — Лаборатория сильно загружена?
— Я бы попросил вас перейти к делу, инспектор. Я бросил работу на середине, а вы знаете Рентеро. Он нервничает, когда результаты не приходят вовремя.
— Мы могли бы решить все это по телефону или когда я приезжал к тебе домой, — напомнил Буэндиа.
— Прошу прощения, но я не привык, чтобы меня допрашивали как преступника, которого только что задержали.
— Если я перегибаю палку, скажите прямо, но у нас идет расследование и время поджимает.
— Ну давайте, спрашивайте.
Элена достала фотографии тела Лары.
— Это фотографии с места преступления, сделанные в день, когда девушку обнаружили.
Риверо посмотрел на них пренебрежительно.
— Я знаю их, я занимался этим делом.
— Вы помните, как брали волосы с трупа Лары Макайи?
— Не помню.
— Вы не помните, кто их взял?
— Я не видел, чтобы кто-то их забирал, но волосы там были.
— Волосы, из которых была взята ДНК, принадлежавшая, как оказалось, Мигелю Вистасу.
— Именно так.
— Разве волосы не должны быть на одной из этих фотографий?
— Этого я не знаю. Иногда деталей не видно из-за освещения или качества изображения.
— Фотографий полно, их делали с разных ракурсов. Это нормально, что волос нет ни на одном из снимков?
— Я не специалист по фотографии, инспектор.
— Я вижу, вы не хотите сотрудничать.
— Я отвечаю на все вопросы, — надменно ответил он.
Буэндиа собрал фотографии в стопку.
— Иcмаэль, мы знакомы давно. Я много раз видел, как ты работаешь на месте преступления. Ты аккуратен и методичен. Для меня ты — один из лучших.
— Благодарю.
— Разве возможно, чтобы на трупе были волосы, а ты их не заметил?
— На следующий день на место преступления приехала другая команда. Думаю, они их подобрали.
— Но в таком случае на трупе волос не было.
— Они могли упасть с трупа, когда его поднимали.
— А в отчете написано, что волосы были найдены между пальцами убитой.
— Возможно, отчет был немного неточен.
— Кто составлял отчет? — спросила Элена.
— Не знаю.
— Их всегда подписывают, но отчет о Ларе Макайе пришел только с печатью отдела. Почему автор отчета спрятался за печатью?
— Понятия не имею. — Риверо вытер платком пот со лба. — Еще вопросы?
— Марьяхо! — Элена сделала ей знак.