Кэтрин подошла к вардо Доминика, Перса уже начала собираться. Кэтрин молча принялась укладывать те бочонки с мукой, которые не успели разломать французы, прилаживать пробки, вытряхивать и чистить истоптанные одеяла и подушки. Несколько раз пришлось сходить к ручью за водой. К счастью, обе повозки пострадали не сильно, только кое-где были выломаны доски.
Когда заканчивали наводить порядок, Перса подошла к Кэтрин и, взяв девушку за руку, благодарно сказала:
— Спасибо за то, что ты сделала для моего сына.
Кэтрин кивнула. Казалось бы, сердце ее закалила бродяжническая жизнь, но почему-то слезы навернулись на глаза. Оказывается, одобрение старой цыганки много значило для нее. Как ни старалась Кэтрин не думать об этом, в глубине души она переживала, что ее сегодняшнее поведение у костра еще больше навредит ей. Особенно в отношениях с Персой. К счастью, Перса оказалась догадливее, чем полагала Кэтрин. Дай Бог, старая цыганка позаботится о том, чтобы и другие тоже ее поняли.
Немного позже подъехал Доминик с лошадьми, стал запрягать их в повозки. Перса забралась на сиденье, и Кэтрин собралась была заскочить следом, но Доминик взял ее за руку.
— Ты поедешь со мной. — И он повел ее к своему вагончику. Он помог ей взобраться на козлы, потом сел сам. Перса тряхнула поводья, и лошади пошли. Доминик тронулся следом. Какое-то время они ехали молча. Кэтрин гадала, о чем же думает ее спутник. Доминик нарушил молчание:
— Зачем ты сделала это? Не могу понять.
Кэтрин улыбнулась:
— Я знаю, как важно для тебя быть одним из них, считать себя цыганом. Я не хотела, чтобы тебе было больно.
Доминик мотнул головой, и черные непослушные кудри упали на лоб.
— Это тебе могло быть больно, не мне. Кэтрин, милая, ведь я мог принять твои слова всерьез. Как ты могла додуматься до такого?
— Я надеялась, что ты поймешь, почему я так поступаю, и верила, что не сделаешь мне больно.
Доминик посмотрел на нее пристально, скользнул взглядом по нежным щекам, лбу, остановился на губах.
— Катрина, — шепнул он, коснувшись ее щеки, наклонился и поцеловал, сначала нежно, потом все с большей и большей страстью, Кэтрин чувствовала, как его желание проникает ей в душу. Она раскрыла губы, позволила его языку проникнуть внутрь, почувствовала его вкус. Доминик застонал.
Повозка дернулась — Доминик натянул поводья.
— Мы догоним их позже, — хрипло проговорил он.
— Нет, здесь опасно, — возразила Кэтрин. — Вспомни о тех, с кем ты боролся в лесу, вспомни о тех, кто устроил погром.
На лице Доминика отразилось сомнение, но он согласился:
— Верно. Не стоит нам сейчас испытывать судьбу, — сказал он, подгоняя коней. — Да и хватит с тебя впечатлений за один вечер.
Неожиданно Доминик расхохотался.
— Что с тобой? — в недоумении спросила Кэтрин.
— А ты и вправду решила, что я сейчас прикончу тебя?
— Тебе надо на лондонскую сцену, — сухо ответила девушка.
— Да, каждый цыган — прекрасный актер. У нас это в крови. В три года наши дети уже умеют морочить людям голову. Монг, чаво, монг! Проси, мальчик, проси! — Доминик усмехнулся. — Мы можем сыграть кого угодно, от нищего до короля.
— Ты и впрямь меня одурачил, — весело ответила Кэтрин.
— Тебе ведь не было по-настоящему больно?
— Нет, но, бьюсь об заклад, ты играл с вдохновением!
Доминик рассмеялся.
— Ты права, огненная киска, ох как права!
Кэтрин шутливо ткнула его под ребра, и он притворно застонал, схватившись за бок. Она улыбнулась, затем вздохнула: как хорошо, что все кончилось. Положив голову ему на плечо, такое сильное и надежное, Кэтрин закрыла глаза.
Поскрипывали повозки. Кони везли их куда-то далеко-далеко. Интересно, куда? Впрочем, если это путешествие приближает ее к дому, какая разница, куда ехать?
Дом. Англия. Там она снова станет графиней Арундейл, там не будет цыган, не будет каждодневной изнурительной борьбы за жизнь.
Там не будет теплого и надежного плеча человека, который сейчас рядом.
У Кэтрин почему-то вдруг заныло сердце. Впервые она задумалась, каково ей будет дома без него.
И с печальной ясностью она поняла, что ей будет ох как не хватать Доминика.
Глава 10
Там, в вышине,
Над вершинами гор,
В небесном сумраке,
Ночь расправляет волшебные крылья,
Сотканные из тумана и звезд.
Необъятен размах ее крыл -
Весь мир под ними.
Прекрасен и загадочен узор,
Чуден, как звездное небо.
— Куда мы едем? — спросила Кэтрин.
Доминик выпрямился, расправил плечи. На жесткой деревянной скамье сидеть не очень-то удобно. Кэтрин уснула на его плече, и он старался править повозкой так, чтобы не разбудить ее. Один раз он предложил ей пойти поспать в вагончик, но она отказалась, предложила сама подержать поводья, чтобы он мог поспать.
— Мы едем в Рэтис, в Камарджу, на праздник святых Марий. Цыгане уже много лет приезжают туда, чтобы отпраздновать день своей святой покровительницы, Сары-ля-Кали.
— Расскажи мне об этом празднике.