Читаем Цыганское гадание полностью

– Арчи Армстронг всего лишь еще один вор, попавший к нам в руки, – говорил в это время Масгрейв. – Я собираюсь убедить его, что ему лучше оказать нам поддержку в нашей маленькой затее. А иначе его ждет смерть с петлей на шее. Что ты на это скажешь?

Уильям перевел дыхание, стряхивая с себя остатки воспоминаний и мысленно возвращаясь в темное подземелье.

– Арчи? Он же ничего собой не представляет. Это всего лишь неудачник, полуночный грабитель, – отозвался Уильям с намеренным пренебрежением. – Я сомневаюсь, что он может быть нам чем-нибудь полезен. Будь я на твоем месте, я бы отпустил его на все четыре стороны.

Он произнес эти слова, повинуясь инстинкту, и только потом осознал, что поступил правильно. Он должен убедить Масгрейва, что вовлекать Арчи в их планы не стоит. Уильям не хотел подвергать риску этого человека, прекрасно понимая, что при неблагоприятном исходе они все, и Арчи в том числе, могут оказаться на эшафоте. Эти люди были ему далеко не безразличны, и Уильям решил, что должен сделать все возможное, чтобы пленники оказались на свободе.

– Он, конечно, всего лишь негодяй, но именно такой, который нам нужен, – возразил Масгрейв. – Кроме того, Армстронг и его дочь связаны с египтянами, которые бродят у границы. Это может нам пригодиться.

– Египтяне? – удивленно переспросил Уильям.

Он успел заметить, как при этом нахмурилась девушка, а в ее сверкающих зеленых глазах мелькнул интерес. Уильям отвернулся и понизил голос:

– Цыгане? Чем они могут быть полезны? Джаспер, если тебе нужна моя помощь в этом деле, потрудись объяснить мне все как следует.

– Я уже говорил тебе, – также тихо ответил Масгрейв, – королю Генриху нужны шотландцы. Такие, как ты, имеющие влияние как при дворе, так и среди людей, живущих на границе. Но мы можем найти достойное применение и таким дикарям, как Арчи.

– Я бы все-таки хотел узнать весь план целиком, – настаивал Уильям.

Даже не глядя на пленницу, он знал, чувствовал, что девушка наблюдает за ними и прислушивается.

– Ты все узнаешь в свое время. Уверяю тебя, это серьезное дело и ты будешь посвящен во все детали.

Уильям устал от уклончивых ответов Масгрейва. Он понимал, что речь идет о заговоре против шотландской королевы, и в течение двух дней пытался выведать детали, а слышал только неопределенные упоминания об английском короле Генрихе Восьмом и какие-то бормотания насчет блага Шотландии и королевы-инфанты Марии Стюарт. Тем не менее он услышал достаточно, чтобы у него зародились определенные подозрения.

– Или я в ближайшее время узнаю все об этом деле, или я уезжаю, – заявил он Масгрейву. – Вам придется попрощаться с моими связями как при дворе, так и среди кланов Приграничья.

Масгрейв мрачно, исподлобья посмотрел на Уильяма.

– Сначала я выясню, что делал Арчи Армстронг ночью в моих владениях, – сказал он и двинулся вперед, тяжело дыша. Его толстые щеки и двойной подбородок сотрясались при каждом шаге, грузное, оплывшее тело с трудом перемещалось в пространстве, однако такой вес не мог не внушать некоторые опасения. «В рукопашной Масгрейв один с легкостью мог бы одолеть двоих», – думал Уильям, глядя на него.

– Видишь ли, – заметил Джаспер, – судя по ране на голове, Армстронг сейчас вряд ли в состоянии признать свою вину. Девчонка – наша единственная ниточка. Только она может рассказать нам, что стало с моими лошадьми. Развяжи-ка ей рот, чтобы она могла отвечать на мои вопросы. Эта лисица вполне способна наброситься на меня, а тебя она не тронет. Ты шотландец, к тому же друг ее отца.

Уильям искоса посмотрел на Масгрейва долгим испытующим взглядом, стараясь не выдать своего настроения. Он достаточно потрудился над тем, чтобы втереться в доверие к этому негодяю, и не мог сейчас позволить себе разрушить его.

Его собственная репутация сыграла с ним злую шутку, сделав его соучастником Масгрейва. Большинство приграничных лэрдов знали, что Уильям Скотт был заложником короны, а также другом Джеймса, короля Шотландии. Однако сейчас он был в немилости у королевского двора, возглавляемого вдовствующей королевой Марией. Масгрейв верил, что Уильям Скотт так сильно огорчен этим обстоятельством, что готов пойти против шотландского королевского двора. Уильям не опровергал эту точку зрения, напротив, он, как мог, укреплял уверенность Масгрейва в своей лояльности к английскому королю Генриху.

Когда Джаспер Масгрейв подошел к нему несколько дней назад с завуалированным предложением подкупа и намекнул на его участие в тайном заговоре англичан в обмен на золото, Уильям продемонстрировал свою крайнюю заинтересованность в этом деле. Он уже раньше знал, что англичане что-то затевают, и объезжал замки, расположенные на английской стороне границы, чтобы выяснить реальных участников заговора и их возможности. Добровольно взяв на себя роль шпиона, он выдавал себя за сторонника англичан и, соответственно, предателя шотландцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кланы Шотландии

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Исторические любовные романы