– И ещё Линда сказала, что рядом с Тансу будет находиться какая – то Таниша, её надо прежде отыскать, а там и на Тансу через неё можно выйти. Только Таниша очень сильная, она не позволит так просто подобраться к Тансу. Таниша обязана делать так, чтобы не дать нам встретиться с сестрой, потому что она – оберег людской. Это тоже всё правда, Кризхин?
– Да, – снова сухо ответил Кризхин, остановившись напротив Люка, сидящего в кресле.
Кризхин наклонился над Люком и, глядя в его детские глаза, добавил:
– Я убеждаюсь, что собственный опыт всегда будет доминировать в сознании человека над самой убедительнейшей и правдоподобнейшей теорией. Очевидное всегда уступит место невероятному. Так устроен человек. И ты ещё, Люк, очень юн, чтобы поступать иначе…
Мальчик с некоторым непониманием смотрел на Кризхина и, почуяв что – то неладное, слегка вжался в мягкую спинку кресла, по позвоночнику пробежала дрожь. Он попытался предугадать следующие слова учёного, но больше от него Люк ничего не услышал.
В глубине тёмно – карих глаз Кризхина Люк увидел смотрящее ему в глаза Время. Зеркальная волна от самого дна из самого далека плавно начала своё движение и стремительно перемещаясь навстречу Люку выбежала за края зрачков Кризхина, пробежав дальше по воздуху и полностью с ног до головы окутала мальчика. Оглушительный звон накрыл его и тут же оборвался, как внезапно лопнувшая струна. Абсолютная пустота возлежала вокруг Люка, который только сейчас внезапно впервые в жизни перед собой увидел такое. Очень – очень древнее создание, прожившее много жизней, смотрело на него. Только два ярко – жёлтых зрачка и больше ничего, без прошлого и будущего, без зла и без счастья. Это был не человек…
Через пару минут уже в пустом кабинете Чесли Мура замершее в кресле без движения детское тело мальчика со стороны напоминало забытую хозяином лаборатории восковую куклу – точную копию Люка. Его бледное лицо не выражало никаких эмоций, глаза были наполовину прикрыты, дыхание отсутствовало. Определённо казалось, что Жизнь оставила здесь этого ребёнка. Однако в его груди невероятно медленно продолжало сжиматься его детское сердце.
Глава девятнадцатая.
– Что там произошло с Роном? – спустя пару часов после его выхода из убежища я всё – таки спросил у Ланы, которую всё это время пыталась успокоить Шарли.
Лана не ответила на мой вопрос и только ещё через час она сказала нам:
– Я видела его, как он вышел на улицу и стал махать руками, делая нам знаки, что всё у него в порядке. Я вам, помните, об этом сказала?
– Помним, – подтвердила Шарли, не отпуская ладонь Ланы из своей руки.
– Потом, – продолжила Лана, – он вдруг неожиданно стал как – то сильно вздрагивать и корчиться, будто у него мышечные спазмы начались. Было видно, что ему стало невыносимо больно. Лана заплакала, прикрыв лицо руками. – Рон внезапно упал на землю, прямо в лужу, и стал на моих глазах жутко содрогаться, кричать и … при этом испаряться.
Вдруг наш разговор прервал стук. Мы затихли. Стук повторился.
– Что это? – настороженно спросила Лана у нас и подошла к зрительной трубе. Только она прислушалась, как снова раздался этот стук. – Кто – то стучит по трубе!
Лана прильнула к глазку и внимательно осмотрела поверхность земли.
– Там никого нет, – огорчённо пояснила через несколько минут она нам. – Может ветер. На чём я остановилась?
– Рон стал, ты сказала, испаряться? – осторожно переспросил я.
– Да, его части тела стали исчезать. Вначале одна нога, затем руки и половина головы. Лана опять, зарыдала уже не в силах себя сдерживать. – Это какой – то кошмар. Это я виновата, что отправила его туда наверх! Я же не знала…
В это время стены убежища, пол и потолок задрожали. Мы все замерли.
– Папа, что это? – испуганно спросила меня дочь Джоди, ни на минуту не отпускавшая из рук куклу, оставленную нам Танишей.
Тут раздался ещё один подземный толчок, и в убежище загремела мебель.
– Это, оказывается не просто стук, а землетрясение начинается, – стараясь не тревожиться, пояснил я. – Всё хорошо, не волнуйтесь, ежегодно на всей Земле происходит около миллиона землетрясений, нам надо просто подготовиться к нему.
Только оба сына Рона, Лана, Джоди, Шарли и я собрались ближе друг к другу и взялись за руки как внезапно из под земли в пол врезался новый удар колоссальнейшей силы. Мы все подлетели вверх так, что едва не ударились о потолок. Этот подземный толчок раскидал нас как тряпки в разные стороны помещения. Дети заорали от испуга так, что их матери побоялись даже открыть свои рты, сдерживая панику и страх. Я тоже был ошеломлён такой силищей удара, что моментально почувствовал себя ничтожно маленькой щепкой посреди свирепствующего океана. Разбросанные в разных позах по полу мы чувствовали, как в нас с каждой последующей секундой нарастает напряжение в ожидании очередного удара. Однако его не было. Мы медленно, словно после сна, стали подниматься на четвереньки. Лишь Джоди, решившая что ещё рано вставать, перевернулась со спины на живот и, глядя на нас сказала:
– Так что получается, Ватсон был прав?