Читаем Туда и обратно полностью

К середине октября все стали терять надежду. Гарри не было уже почти месяц, он ни с кем все это время не связывался. Они знали, что в Домус Корвус Коракс его нет, ведь это было первое место, которое они обыскали, когда страхи за него усилились. Через три недели после исчезновения Дамблдор решил, что у Гарри было достаточно времени, ему нужно было возвращаться в школу. Но они так и не смогли отследить его. Его дом пустовал, хранилище в Гринготтсе было нетронутым, даже Дурсли ничего о нем не знали. Джинни неохотно связалась с Хизер, которая заявила, что ничего не слышала о нем с тех пор, как он покинул ее дом.

К двадцатому октября на всех нахлынули воспоминания. Приближался Хэллоуин, и отсутствие Гарри заставило его друзей вспомнить о том, что произошло в прошлые годы в канун Дня всех святых. Рону и Гермионе он напомнил о происшествии с троллем на первом курсе. В Джинни всколыхнулись воспоминания о первом открытии Тайной Комнаты. Глен думал о доме, где он провел день со своими друзьями и бабушкой. Сев помнил Хэллоуин пятого курса, когда Гарри сражался за спасение Святого Мунго.

Во время обеда в Большой Зал влетел большой черный филин со свернутым пергаментом в лапах. Большинство студентов и учителей наблюдали, как он, пролетев над их головами, приземлился перед Дамблдором. В это время суток почта обычно не доставлялась, так что естественно, что прибытие филина стало причиной шума. Альбус нерешительно взял клочок пергамента из лап филина, который сразу же улетел, и развернул его. На нем непонятным почерком было написано короткое сообщение, которое осталось неподписанным.

Альбус,

Косой Переулок. Час дня. Половина вооружения.

Дамблдор взглянул на тот конец стола, где пустовало место мастера зельеваренья. Глубоко вздохнув, он перевел взгляд на Гленедада, который внимательно наблюдал за ним. Получив знак, телепат открыл связь с директором.

— Гленедад, сделай мне одолжение.~

— Чем могу помочь вам, директор?~

— Мне нужно, чтобы ты передал Гермионе, Рону и Джинни о встрече в моем кабинете сразу после обеда. Ты можешь это сделать? ~

— Конечно, директор. Я приглашен? ~

— Да. ~

Глен закрыл связь и пошептался с друзьями, которые затем кивнули Дамблдору. В 12–30 пятерка прибыла в кабинет. Когда они расселись, Дамблдор прокашлялся и серьезно посмотрел на них.

— У меня плохие новости.

— Это та сова их принесла? — спросила Гермиона.

— Да. Это было письмо от Северуса с информацией о том, что Пожиратели смерти собираются напасть на Косой переулок в час дня. Проблема в том, что мы не можем сами сразиться с ними. У меня только несколько членов Ордена, с которыми я сохранил контакт, но остальные были далеко от дел долгое время. Я не могу созвать весь Орден, мне нужно больше времени, чтобы подготовиться. Я прошу вас помочь мне в предстоящей битве.

— Конечно, — ответил Рон.

— Я в деле, — согласился Глен.

— Я тоже, — решительно сказала Джинни.

— С чем мы столкнемся? — спросила Гермиона. — Сколько Пожирателей там будет?

— Ну, Северус сообщил о половине вооружения, значит, половина последователей Волдеморта будет там, но самого его не будет. Вероятнее всего, он отправит Люциуса Малфоя во главе.

— Да, но сколько Пожирателей?

— Около пятидесяти.

— Не должно быть слишком трудно, — сказал Рон. — Мы ведь сталкивались и с худшим раньше.

— Да, в сражении в Париже, — прошептала Джинни.

— Что за члены Ордена? — поинтересовалась Гермиона.

— Пара авроров, включая Аластора Грюма, и метаморфомага Нимфадору Тонкс.

— Нимфадора? — с неверием спросил Рон.

— А, да, ее все называют Тонкс.

— Понимаю, почему, — добавила Джинни.

— Нам нужно отправляться туда, — продолжил Дамблдор, — Пожиратели скоро начнут прибывать.

— Как мы туда доберемся? — спросил Глен.

— Портключом. Я сделаю.

Они смотрели, как старый директор взял палочку и наколдовал кусочек пергамента, шепча про себя разные заклинания, которые превратили его в портключ. Как только с этим было покончено, он дотронулся до метки Ордена и призвал всех доступных членов. В течение нескольких мину из камина прибыли люди, которые прошли через Домус Корвус Коракс и тайную комнату Гарри. Когда все собрались, Дамблдор быстро объяснил ситуацию. Без десяти час, все дотронулись до куска пергамента и исчезли из кабинета.

______________________

* Quid domus? — Что дом?

** Dimidium hora… гм… supervenio — Полчаса… гм… прибыл.

<p><strong>Глава пятнадцатая — Орден феникса — Игра троих</strong></p>

Не бечено.

Переводчик Dark_Malvinka

Перейти на страницу:

Все книги серии Амулет Времени

Похожие книги