Далее, убийство Барбары Фенвик произошло всего лишь три с лишним месяца спустя после аварии, в которой пострадал Джеко Вэнс. Большую часть этого времени он провел в больнице, поправляясь после травм и проходя обширный курс психотерапии. Именно во время его пребывания в больнице Джилли Вудроу воспользовалась возможностью разорвать отношения, которые принимали все более недружественный и насильственный характер (см. прилагаемую запись беседы с Джилли Вудроу, проведенной детективом-инспектором Саймоном Макнилом). Стресс от этих двух событий, наложившихся одно на другое, мог оказаться достаточным, чтобы подтолкнуть к убийствам на сексуальной почве того, кто изначально был предрасположен реализовывать свои социопатические наклонности в форме насилия.
С тех пор он никогда не давал выхода сексуальной энергии нормальным путем. Его в высшей степени образцовый брак – обман чистой воды, поскольку его жена предпочитает женщин и ее «личный помощник» на самом деле ее любовница, связь с которой началась еще до свадьбы с Вэнсом.
Вэнс и его жена никогда не были близки. По ее мнению, он пользуется услугами «дорогих проституток» и тем удовлетворяет потребность в сексе. Судя по всему, она понятия не имеет о его склонности к насилию.
Если сопоставить то, что нам известно о ранних годах жизни Вэнса, с теми чертами, которые, как показывает практика, часто встречаются среди личностей социопатического склада, склонных к убийствам, то налицо высокая степень сходства. У нас есть свидетельства, подтверждающие: его сложные взаимоотношения с окружающими; нелюбовь к нему матери и отсутствие в его жизни отца, на которого мальчик изо всех сил старался произвести впечатление; его издевательства над младшими детьми и жестокое обращение с животными; садистическое, доминирующее поведение с сексуальным партнером и извращенные сексуальные фантазии. Его спортивное мастерство можно рассматривать как мощную компенсацию за ущербность, которую он в себе подозревал, когда дело касалось других жизненных сфер, а потерю этого мастерства – как сокрушительный удар по его крайне неустойчивой и низкой самооценке.
В этих обстоятельствах женщины – наиболее очевидный род жертв. Ему должно было казаться, что мать, а потом невеста ранили его мужское достоинство. Но он слишком умен, чтобы вымещать зло на очевидных жертвах, поэтому придумал себе ряд замен. Все эти девочки имеют большое сходство с Джилли Вудроу в том возрасте, когда он впервые соблазнил ее.
Следует помнить, что пойманные серийные убийцы, как правило, имели уровень интеллекта выше среднего, а в некоторых случаях – значительно выше. Потому мы не должны удивляться, что существуют маньяки, использующие свои мыслительные способности еще более эффективно, а потому не пойманные и даже не вызвавшие подозрений. Джеко Вэнс, на мой взгляд, – живое тому доказательство.
Он откинулся в кресле. Довольно психологии. Осталось только составить более детальную таблицу соответствий и предпосылок, на что много времени не потребуется. В добавление к серьезной улике, которую, как он надеялся, Кэрол и Кэй сегодня получат, он не сомневался, что собран уже достаточный материал, чтобы быть уверенным: в ближайшие двенадцать часов полиция Западного Йоркшира начнет серьезно приглядываться к Джеко Вэнсу.
Когда детектив-сержант Томми Тэйлор видел кучу дерьма, он знал, что это такое. А слежка за пожарниками была самым большим дерьмом, какое ему подсунули за очень долгое время. Предыдущую ночь он провел, следя за Рэймондом Уотсоном, вернее сказать, за домом Рэймонда Уотсона. Дом этот, прямо скажем, отнюдь не изобиловал архитектурными достоинствами и вряд ли стоил того, чтобы его долгое время и с интересом рассматривать. Типовая одноэтажная постройка, садик размером с носовой платок хвастливо выставлял напоказ чахлый розовый куст, которому преобладавший северо-восточный ветер придал форму столь прихотливую, что иные современные скульпторы могли бы кусать локти от зависти. Облупившаяся краска, облезлый лак на входной двери.
Накануне Уотсон вернулся в одиннадцать, сразу как закончились собачьи бега. Сегодня он ни с кем не встречался, поэтому пришел сразу после семи. С тех пор ничего. Если, конечно, не считать за большое событие, что он выставил за дверь пустые бутылки из-под молока.
Минут через десять после этого в доме погас свет. Еще через час исчезли всякие признаки жизни. Окраинные улицы Сифорда за полночь не славились особой оживленностью. Лишь одна вещь может теперь выманить Рэймонда Уотсона из теплой кроватки – хороший пожар, подумал Тэйлор. Он пробормотал проклятье и, съехав на сиденье пониже, поскреб себе разные места, после чего сосредоточенно поднес пальцы к носу. Измучившись вконец, он щелкнул переключателем и вызвал по рации Ди Эрншоу:
– Что у тебя?
– Ничего, – послышался ответ.
– Если сообщат, что наших ребят вызывают на пожар, дай знать по рации, ладно?