— Никогда его не видела, — решила не откровенничать ведьма. — И вид с него, должно быть, потрясающий.
— Самый потрясающий, — заверил её мужчина. — Только вы не боитесь?
— Чего? — Аврора пристально на него посмотрела.
— Призраков, конечно!
— Там водятся призраки?
— Да вы не из наших краёв! — усмехнулся Дэвид.
— Почему вы так решили? — девушка постаралась не выдать себя голосом.
— Потому что все знают, что здесь водятся призраки. Точнее, призрак нашего первого короля. Говорят, что он любил подниматься на вершину маяка и смотреть в даль моря. То ли ждал чего-то, то ли боялся кого-то. И однажды у него случился удар и он умер, так и оставшись на своём смотровом месте. Ещё говорят, что его настигла расплата за какие-то его тёмные дела из прошлого. Но это всего лишь легенды. Однако ночью сюда никто не ходит.
— Что ж, — ответила ведьма, — я, действительно, не местная, поэтому ваши городские легенды меня не пугают.
Аврора внимательно осмотрела площадь, на которой находился маяк, и шагнула вперёд.
Найдя дверь, она зашла внутрь, надеясь, что Дэвид не отправится за ней. Но напрасно. Он тут же зашёл следом. Дверь неприятно скрипнула.
Они стали подниматься по крутой каменной лестнице наверх.
Дэвид первый нарушил очарование тишины:
— А откуда вы, если не из нашего города?
— Не боитесь столько тайн раскрывать сразу? — усмехнулась девушка.
— Я очень люблю тайны…
Он недоговорил. Послышался какой-то шум, внезапно переросший в грохот. Последнее, что запомнила Аврора — это окрик Дэвида и сильный толчок в правое плечо. Затем её окутала темнота.
Глава 4
Аврора начала приходить в себя. Голова неимоверно болела. Девушка уловила множество различных запахов — у неё было сильно развито ведьмовское обоняние. Она могла по запаху определить, что и где происходит, надвигается ли дождь или буря, ранен ли кто-то из зверей или люди снова пришли в её лес. Но сейчас запахи были совершенно другие и, кстати, очень приятные. Аврора слегка приоткрыла глаза. Она лежала на мягкой постели, а вокруг были развешаны пучки различных трав.
— Привет, как ты? — Дэвид сидел рядом на стуле. Его голос выражал тревогу и заботу.
Сквозь окно ярко светило солнце. Его лучи золотили воздух, заставляя множество пылинок кружиться в неимоверном танце.
— Кажется, жива, — с трудом ответила девушка.
Дэвид улыбнулся.
— Пить хочешь? — он подал кружку с водой.
Аврора едва кивнула и жадно припала к живительной влаге. И тут только поняла, что её волосы распущены по плечам. Она перехватила взгляд Дэвида, но он, казалось, не придавал этому значения. Ну, она ведь ночью сказала ему, что не из этого города. А что же случилось ночью на маяке?
— Что произошло? И где я?
— Ты у меня дома, — ответил Дэвид, забирая протянутую кружку. — А случился обвал старых стен маяка. Один из камней попал тебе в плечо, ты упала и ударилась виском о выступ и потеряла сознание. Я принёс тебя к себе и подлечил твои раны. Мои родители обучили меня знахарству, так что я использовал нужные травы, — он весело улыбнулся.
— А что сказали на это твои родители? — смущённо спросила Аврора.
— Они уехали на ярмарку в ближайшую деревню. Будут только завтра — навещают друзей.
Девушка осмотрелась.
— Столько трав. Запах невероятный.
— Я тоже люблю эти запахи. Особенно аромат шалфея, который отгоняет вредителей, — лукавые искорки заплясали в глазах мужчины.
Аврора почему-то смутилась.
Вот почему она его не чувствовала, запах трав сбивал его собственный.
— Ты голодна? — решил сменить тему Дэвид. — Я принесу завтрак.
Он встал и вышел из комнаты.
Принеся еду, Дэвид поставил её на стол. Аврора всё ещё сидела на кровати.
— Ты расскажешь, что всё-таки тебе нужно на маяке? — улыбнулся он. — И откуда ты? Людям нашей местности несвойственны такие белые волосы? И почему именно ночью ты пытаешься проникнуть на маяк? Ты от кого-то прячешься?
Конечно, он не мог не обратить внимание на цвет волос.
— Как много вопросов, — тоже улыбнулась ведьма. Она направилась к двери. — Спасибо, Дэвид, за помощь, но мне уже пора.
— Ты снова убегаешь? А если я помогу проникнуть на маяк, ты ответишь хоть на один вопрос? — он снова очаровательно улыбнулся. — Днём это будет безопаснее. Хотя ты очень сильно ударилась головой и тебе, вообще, лучше несколько дней отлежаться.
Почему он всё время улыбается?
Девушка замерла, взявшись за ручку двери. Несколько секунд подумала и повернулась.
— Нет, я прекрасно себя чувствую. А как ты мне поможешь?
Мужчина встал, он принёс среднего размера шляпу и надел её девушке на голову.
— Так ты сможешь скрыть свои белые волосы. Это мамина шляпа.
— И как же я сама не додумалась использовать шляпу, — съязвила девушка.
Дэвид откровенно развеселился.
— Сегодня у нас ярмарка, практически все будут на площади. Я покажу, как пройти незаметно. И я знаком с гвардейцами, если что. И, да, твой капюшон тоже прекрасно выполнял свои функции, но в нём ты выглядишь подозрительно. И если ты не хочешь отлежаться после такого удара о камни, то мне точно лучше пойти с тобой. Голова, кстати, не кружится?
Девушка снова что-то обдумала.