Читаем Туман полностью

— Аврора, поешь для начала, — предложил мужчина, — тебе после вчерашнего нужны силы. Заодно обдумаешь моё предложение.

Девушка опустилась на стул.

— Я не буду тебе мешать, — он поднялся. — Только не сбегай снова.

Девушка слабо улыбнулась, и Дэвид вышел.

Запах еды напомнил, что Аврора очень проголодалась. Печёная картошка с тушёной капустой, свежими помидорами и огурцами выглядели аппетитно. На десерт были фрукты и свежевыжатый сок.

Принимаясь за еду, девушка начала обдумывать, как же ей поступить. С одной стороны, она прекрасно может обойтись без помощи, нужно только улизнуть отсюда и вернуться к маяку ночью. Но этот Дэвид наверняка будет снова её поджидать. Вот же упрямый. С другой стороны, он безопасно проведёт её, и, возможно, получится узнать побольше подробностей о жителях города, что благотворно скажется на составе зелья. Только вот ещё нужно придумать правдоподобную причину, для чего ей нужен камень. И, вообще, какие же люди любопытные.

Дэвид зашёл в комнату и встал у двери, наблюдая за девушкой. Она обернулась к нему.

— Итак, — сделав глоток сока, начала девушка, — я решила, что ты можешь быть мне полезен, только если обещаешь не задавать слишком много вопросов.

— Миледи, я к вашим услугам, — Дэвид отвесил шутливый поклон. — Но ты обещала хотя бы на один вопрос ответить.

— Хорошо. Я могу объяснить, зачем мне нужно на маяк. Я путешествую по миру и собираю коллекцию древних реликвий. Маяк Стонхила — невероятно древняя постройка. И мне захотелось взять один камешек с его вершины.

Дэвид некоторое время смотрел девушке в глаза. Аврора даже могла как будто разглядеть в сероватой радужке его глаз весёлых чёртиков. Вряд ли он поверил. Но слова уже были сказаны, а времени на новую версию не было.

— Значит, камень, — наконец, сказал Дэвид, — Ну, хорошо, не хочешь рассказывать — не надо. Версия, кстати, весьма интересная, но не думаю, что путешественники собирают реликвии по ночам. Ну, да ладно. Давай пока остановимся на этом.

Аврора сделала глубокий вдох, понимая, что почему-то теряет контроль и ей это, совершенно, не нравилось. Она собрала свои волосы под шляпу, вроде получилось их скрыть, и надела свой плащ, который висел на спинке стула.

<p>Глава 5</p>

Они вышли на улицу, солнце светило ещё ярче. Становилось жарко.

— Позволь, я понесу твой плащ, — задорно галантно предложил Дэвид, — в этом году лето очень тёплое.

Аврора закатила глаза и вдруг до неё донёсся едва уловимый запах свежести — на них идёт дождь.

— Благодарю, сударь, — подражая его голосу, проговорила девушка, — но, думаю, мой плащ мне скоро очень пригодится.

Мужчина задумчиво посмотрел на неё, затем проследил за её взглядом и увидел вдалеке грозовую тучу. Она стремительно к ним приближалась.

— Да, думаю, ты права, — засмеялся Дэвид.

Не прошло и пяти минут, как хлынул дождь. К счастью Дэвида, пока ещё не ливень. Но гроза стремительно набирала обороты. До маяка оставалось совсем немного, но путники уже промокли. Точнее, сильно промок Дэвид, Аврора же укуталась в свой плащ и натянула пониже шляпу.

Из-за погоды ярмарка отменилась, и люди бежали по домам, прикрываясь от дождя чем попало. На неторопливо идущих Дэвида и Аврору почти не обращали внимания.

— Люди не любят дождь? — спросила Аврора.

— Люди? — улыбнулся Дэвид.

— Люди этого города, — поправилась ведьма.

— Ах, эти люди. Не думаю, что прямо не любят, просто не всегда радуются неожиданной возможности промокнуть.

— А что они любят? — продолжала как бы невзначай расспрашивать девушка. — Какие ценности в этом городе? Или слабости?

— Мм, ты явно умеешь быть таинственной, — голос Дэвида был весёлый.

— Мне просто интересно узнавать разных людей, — нарочито спокойно объяснила Аврора.

— А какие ценности у твоего народа? Там, откуда ты родом.

Девушка задумалась.

— Доброта, честность, уважение к природе, чужим ценностям, — наконец, ответила Аврора.

— Что ж, это хорошие качества. Жители Стонхила тоже в основном добрые и честные.

— А с природой, значит, не дружат? — тонко подводила Аврора.

— Почему же? Мы ценим природу. Моя семья — травники, мы точно ценим и уважаем природу и её дары.

— Да, вы собираете растения для лекарств, этому природа только рада. Кстати, а где? В том лесу, что за городом?

— По большей части в его окрестностях, но в лесу есть несколько полян, где такие травы и цветы, которых больше нигде не найти. Из них получаются самые лучшие лекарства. А ты была в этом лесу?

— Да, я люблю лес. И слышала, что там очень красиво и много старых и мудрых деревьев. Но увидела там огромные вырубки. Почему вы так поступаете с природой? Что вам сделал этот лес?

Аврора едва не выдала себя взволнованным голосом.

— Да, это ужасно, — в голосе Дэвида уже не было прежнего веселья, слышались нотки грусти. — Население города растёт. Строятся новые дома. И король приказал рубить деревья для построек, это дешевле, чем добывать камень в карьере. А продаёт он эти деревья вдвое дороже.

— Мне показалось, ты сказал, что ваши люди добрые и честные.

— Население — да, но король…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы