Читаем Туман Лондонистана полностью

– Ну, я жду, – угрожающе процедил Рамдан, закончив свою тираду.

– А что мы могли сказать? Ты же все продумал. У нас шансов не много было определить, где мы находимся.

Рамдан довольно хмыкнул:

– И все же?

– Они ищут заброшенный аэродром в двух с половиной часах езды от центра Лондона.

– И все?

– Они знают, что мы ехали сюда сначала по автостраде, а потом по маленькой дорожке.

А как из Лондона еще выехать, как не по автостраде? Но к частному летному полю ее вряд ли стали бы тянуть.

– Что еще?

– Что нас сначала держали в сарае, а потом в отлетавшем свое самолетике.

– И?

– И это все.

– А что ваши друзья собираются предпринять?

– Я этого не знаю. Они должны были сначала попытаться установить, где мы находимся.

– Больше ничего не хотите сказать? Подумайте хорошенько.

– Да нет. Больше ничего не припоминаю.

– Хорошо. Посидите здесь.

Как будто у меня был выбор!

Рамдан вышел.

– Спрячьте отвертку, – прошептал мне Мустафа.

Я засунул ее поглубже за плиту.

– А шило где? – спросил я.

Мустафа встал и заглянул за нашу железяку с Лешкиной стороны:

– Здесь лежит.

Он и шило задвинул подальше. Интересно, что сделает Рамдан, если узнает, что брат его предает?

Однако главный похититель вернулся довольный. Похоже, мы с Лешкой не прокололись. Но доволен он был не потому, что мы оказались правдивыми людьми. Просто, как он решил, мы знали слишком мало, чтобы нас до утра могли найти. Так, по крайней мере, я его вид истолковал.

– Иди помоги там.

Рамдан ткнул брата в плечо и привычно сплюнул в открытую дверь между зубов. Потом дождался, чтобы Мустафа вышел. Не доверяет ему?

– Убедились, что мы с вами играем честно? – спросил я.

– У вас нет выбора, – отрезал алжирец. Он вытащил мой мобильный. – Вы сейчас позвоните своим друзьям и скажете вот что. Слушайте внимательно. Вас перевезли в другое место. Вы ехали на машине больше трех часов, но в тумане, довольно медленно. Из-за тумана вы не очень разобрались, где вы теперь находитесь, но это какая-то ферма. Каменный одноэтажный дом, во дворе трактор стоит, и еще там есть лошади. Вы слышали ржание. Как по-английски будет ржание?

– Neigh.

– Отлично. Это все, что вы должны сказать. Правдоподобно звучит?

«Таких надо вербовать, – снова сказал себе я. – Даже детали за меня продумал».

– Ты молодец, Рамдан! – со вздохом, но искренне произнес я вслух. – Тебя бы к какому-нибудь хорошему делу пристроить. Как ты на это смотришь? Условия прямо сейчас можем обсудить.

Мне показалось или он эту информацию все-таки заложил себе в голову?

– Давайте сначала с этим делом покончим. – Алжирец протянул мне телефон. – У вас двадцать секунд. Говорить будете самыми простыми словами – я по-английски и газету с трудом читаю. Если я хоть одно слово не пойму – мы вас действительно перевезем. Или пристрелим. Решим по погоде, – ухмыльнулся он.

Все правильно он придумал. Перевозить нас в тумане – одна морока. А так ничего делать не нужно, но искать нас будут в другом месте. Но и шутку его нужно воспринимать всерьез. Если мне удастся все же намекнуть по телефону, что я все это вру с чужих слов, а наше месторасположение сумеют определить и по тем обрывочным сведениям, нашим похитителям придется смываться. И тогда живые свидетели им совсем ни к чему.

– Давайте. – Рамдан протянул мне телефон. – Поставьте на громкую связь, чтобы я все слышал. Двадцать секунд. Самыми простыми словами.

Умный-то он, умный, но специальных знаний ему не хватает. Это отдельно не оговаривается, но существует процедура так называемой работы под контролем. То есть я заранее Мохову не говорил: «Знаешь, на случай, если нас похитят и будут меня заставлять тебе врать, я вверну особое слово. Например, «гекзаметр» или «штангенциркуль». И тогда ты ничему больше не верь». Нет, существует раз и навсегда оговоренное, совершенно банальное словосочетание, которое я в нормальной обстановке употреблять не должен. Действительно банальное: «I would say», «я бы сказал». В Англии его слышишь на каждом шагу, но мне его использовать нельзя. Один раз еще может случайно в речи проскочить, однако если я его повторю, то это точно будет означать, что ни одному слову в этом сообщении верить нельзя. Более того, Мохов эту условную фразу может и не знать по своему не очень высокому положению в иерархии. Однако резидент точно в курсе. А они это сообщение, разумеется, запишут и будут прокручивать много раз, надеясь обнаружить, что я говорю между слов, или разобрать фоновые звуки.

– И никаких ответов на вопросы, – с угрозой в голосе добавил Рамдан. – Скажете, что я велел, и сразу отключайтесь. Не шутите со мной.

– Как скажешь, приятель.

Мохов ответил после первого же сигнала. Но снова помнил, о чем я его просил, не заорал в трубку по-русски: «Миша, как вы там?» Сказал деловито, сосредоточенно: «Hello».

– Слушай внимательно, – сказал я и выдал весь текст практически дословно. Ввернув сначала: «Это такая, я бы сказал, ферма». А потом: «И еще, я бы сказал, там есть лошади».

Мохов порывался что-то крикнуть вдогонку, но я нажал отбой.

– Будете делать, как я скажу, – все закончится хорошо, – одобрил мои действия Рамдан, забирая телефон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный агент Пако Аррайя

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Завещание Аввакума
Завещание Аввакума

Лето 1879 года. На знаменитую Нижегородскую ярмарку со всех концов Российской империи съезжаются не только купцы и промышленники, но и преступники всех мастей — богатейшая ярмарка как магнит притягивает аферистов, воров, убийц… Уже за день до ее открытия обнаружен первый труп. В каблуке неизвестного найдена страница из драгоценной рукописи протопопа Аввакума, за которой охотятся и раскольники, и террористы из «Народной воли», и грабители из шайки Оси Душегуба. На розыск преступников брошены лучшие силы полиции, но дело оказывается невероятно сложным, раскрыть его не удается, а жестокие убийства продолжаются…Откройте эту книгу — и вы уже не сможете от нее оторваться!Этот роман блестяще написан — увлекательно, стильно, легко, с доскональным знанием эпохи.Это — лучший детектив за многие годы!Настало время новых героев!Читайте первый роман о похождениях сыщика Алексея Лыкова!

Николай Свечин

Исторический детектив / Исторические детективы / Детективы