— Я получил письмо — довольно неприятное письмо — от фирмы, которая их поставляет. Оказывается, мы на три недели задержали один из фильмов.
— Ой, мне ужасно жаль, — я закрыла рот рукой, — но я совершенно забыла о нем!
— Да. Вам станет еще более ужасно жаль, когда я скажу, что эта фирма очень щепетильна в отношении своих фильмов, поэтому налагает на провинившегося штраф в размере четырех фунтов в день. Повторяю, мисс Джонс: четырех фунтов в день!
— Я не знала, — в ужасе покачала головой я, — простите.
— Почему? Вы должны были знать, мисс Джонс. Вы занимаетесь фильмами, и они находятся под вашей ответственностью.
Я не знала, что сказать в свою защиту, и молча крутила на пальце кольцо.
— Вы уже подсчитали, мисс Джонс? Если, конечно, вы умеете умножать. Четыре фунта в день за семнадцать дней? Вы уже знаете ответ? Сколько теперь мы должны этой фирме?
— Столько денег? — прошептала я. — Какой ужас!
Он снова покачал головой:
— Что мы будем с вами делать, мисс Джонс?
Я начинала ненавидеть свое имя. Мое сердце сжалось в крошечный бумажный шарик, готовый полететь по кабинету.
— В каком смысле, мистер Хардвик?
— В каком смысле? — вздохнул он. — А в том, что я начинаю сомневаться, стоит ли вам вообще работать учителем.
Кто-то вошел в класс и произнес мое имя.
— Ваш жених, мисс Джонс? — тихо сказал мистер Хардвик. — Хотите поговорить с ним?
— Нет, благодарю!
Мы замолчали, и через несколько секунд Уэйн ушел.
— Мистер Хардвик, все совершают ошибки.
— Верно, но вы совершаете их слишком много, мисс Джонс.
— Да, я не могу как следует вести машину, случайно задеваю глобус, и он падает на пол... Но при чем здесь мои преподавательские качества?
— А еще делаете грубейшие ошибки перед всем классом, и настолько очевидные, что их замечают ученики и поправляют вас. Вы не способны поддерживать порядок в классе...
— Но все это произошло потому, что... — Я оборвала сама себя, потому что не могла сказать: все это безобразие затеял его собственный сын.
— И забываете вовремя вернуть фильмы, тем самым подвергая школу штрафу.
— Но все эти ошибки можно объяснить, — всхлипнула я.
— Дело не в том, что вы делаете или не делаете. — Я видела, что он пытается смягчить резкость своих слов. — А в полном отсутствии у вас чувства ответственности, что и лежит в основе всех ваших поступков. Хочу подчеркнуть, мисс Джонс, что сейчас я говорю с вами как официальное лицо, как ваш директор, а не ваш друг.
Друг? У меня потеплело на сердце от мысли, что он все-таки считает меня своим другом, но я быстро вернулась к реальности, когда до меня дошел смысл его слов.
— Вы пытаетесь таким вот завуалированным способом сказать мне, что я должна оставить преподавательскую карьеру? Или поискать другую, чтобы избавить вас от моего присутствия в школе?
Он взял точилку для карандашей, сделанную в форме глобуса, и начал подбрасывать ее на ладони.
— На этот вопрос вы должны ответить сами.
— Но ведь если я захочу перейти в другую школу, они попросят у вас рекомендации. Как вы сможете дать мне хорошую характеристику, если так плохо обо мне думаете?
Он пожал плечами, продолжая подбрасывать глобус вверх и вниз, вверх и вниз. Бесполезно! Я была сражена наповал его словами и больше не могла сдерживать слезы. Я постепенно теряла остатки уверенности в себе, которая и так никогда не была моим сильным местом.
— Разве я не предупреждала вас, что мне нельзя доверять, мистер Хардвик? — захлебываясь слезами, спросила я. — Теперь вы знаете почему.
Наступило долгое молчание. Я плакала в свой платок, не решаясь взглянуть на него. Наконец он заговорил, и я едва слышала его голос.
— Моя милая Трейси, я... — Он замолчал. — А, черт, все напрасно!
Я удивленно подняла глаза, озадаченная его яростью. Он подошел к окну и уставился на улицу.
— Я заплачу штраф, мистер Хардвик. Это моя вина, значит, я должна взять на себя... ответственность. И понести наказание.
— А могу я спросить, как вы намереваетесь собрать необходимую сумму?
— Из моих накоплений на отпуск.
— Не говорите глупостей! — раздраженно махнул он рукой.
— Я говорю совершенно серьезно. Сказала, что заплачу, значит, заплачу.
Я вытирала слезы, но тщетно — они хлынули ручьем. Должно быть, мои всхлипывания раздражали его, потому что он рявкнул вдруг:
— Нам придется прекратить наш разговор! В таких условиях невозможно что-либо обсуждать.
Он бросил миниатюрный земной шар на полку, тот, прыгая, скатился на пол и разлетелся на две половинки. А он ушел.
И тогда я заревела в голос. Я рыдала, уткнувшись головой в полку, на которой только что покоился его локоть. Итак, по утверждению Уэйна, сердце и чувства директора удалены хирургическим путем и выброшены на помойку, и в нем не осталось ничего доброго и человечного. Как я об этом узнала? Его совершенно не тронули мои слезы.
Десять минут спустя я пыталась аккуратно завернуть пленку с фильмом, за этим занятием и застал меня Уэйн. Выслушав мои объяснения, он оттолкнул меня и закончил это сам.
— Господи, что он мне наговорил, Уэйн! Он почти выгнал меня из школы и предложил оставить карьеру учителя.