Читаем Туман над Фудзи полностью

– Ну, давайте еще немного расскажу вам про японскую железную дорогу. Видите, сколько тут путей? Так вот, между Осакой и Токио курсируют до шестнадцати поездов одновременно. Это самое загруженное направление. Открылось оно в 1964 году к летней Олимпиаде. Пятьсот пятнадцать километров. В пути два с половиной часа. Японцы называют этот поезд «поезд-пуля». Да, еще из интересного, как мне кажется. Первый игрушечный паровозик японскому сегуну подарил русский адмирал Путятин. Он, кстати, и первый договор с Японией подписал. Да, подарил карманные часы и паровозик. Чем просто очаровал японцев.

– Господи, неужели все японцы про это знают? – в который раз всплеснула руками Инесса.

– Я что, японец? – возмутилась Валя.

– Ну, можно и так сказать. Живешь же здесь.

– Это не одно и то же, я историю изучаю. Если интересно, то секретарем у Путятина в то время был Гончаров. Да-да, тот самый.

– Давай маме позвоним? – Николай подошел к Рите.

– Тебе надо, ты и звони.

– Я, конечно, позвоню, но она же волнуется.

– Так пусть не волнуется. Ты же ей каждый день звонишь, пока я в душе. Или ты не ей звонишь?

Суперскоростной Синкансэн

Поезд подошел совершенно бесшумно. Как будто он летел по воздуху. Группа туристов выстроилась по намеченным линиям, оставив место для выходящих из поезда. Синхронно открылись ворота на станции и двери поезда, и из вагонов дисциплинированно начали выходить пассажиры. Мужчины в костюмах, белых рубашках и, обязательно, галстуках, женщины в брючках, курточках, многие в масках, потом стайкой пошли детишки. Возможно, какой-то класс возвращался с экскурсии. Или ехали на экскурсию в Токио. Все в горчичного цвета блузах, синих брюках и смешных серых панамках. С ними трое сопровождающих. Как и в России. Спереди, сзади, по центру. Взрослые что-то периодически говорили ребятам, дети толкались, смеялись, но шли по нарисованным линиям.

– Че так медленно идут? Че остановились? Мы так не успеем погрузиться. – Инесса нервничала больше всех. – Матвей. Куда пропал?

– Да здесь я!

– Господи, ты уж не теряйся. Ну прости тетку заполошную. Но мне с моим грузом одной не справиться. – Она разворачивалась в разные стороны, не снимая со спины огромный рюкзак. Рядом стоящие с трудом успевали уворачиваться. – Ты проверил, мы точно рядом сидим, да?

– Я не проверял. – Матвей ответил ровно, но нервозность в голосе прослеживалась.

– Так, а чего ж ты не проверил? А если не рядом? И что тогда?

– Тогда парень хоть немного отдохнет, – тихо проговорил Саша.

Да, стало быть, не одной Лизе эта Инесса казалась такой навязчивой. Тихий и сдержанный Саша тоже уже кипел от негодования.

Валентина наконец-то дала отмашку заходить в вагон.

– Пожалуйста, заходите в вагон, рассаживайтесь, в Осаке вас встретит Яна.

– А как же мы ее узнаем, а? – взволнованно поинтересовался Эрик.

– Она вас сама узнает. Я вас описала!

– Меня?

– Именно вас!

Эрик расплылся в улыбке. Какая все же у него была характерная внешность! Мысленно Лиза поместила его на какое-нибудь пиратское судно. Ему определенно пошли бы коричневые шаровары, белая рубаха, перетянутая зеленым кушаком, и в обязательном варианте красная бандана. Что-то было немного зловещее в его широкой белозубой улыбке.

– Прям пират, – поделилась своими ощущениями Лиза.

– Как интересно, мне почему-то тоже сейчас вспомнился «Остров сокровищ», – поддержал женщину Саша.

– То, что Саша в душе поэт, это я понял, но как тут развилась творческая жилка у моей жены, просто удивляюсь! Но про пиастры – это вы правы! – Вадим одобрительно поднял большой палец.

– И вот вам основные различия в наших буднях. Он себе может позволить. Я про поездки. С длинными перелетами. Сам не боится, людей не боится напрягать. Интересно, давно ли он эмигрировал? За сколько лет появилась такая уверенность, такое самоуважение? Русский человек такого уважения к себе лишен. К великому сожалению… – Вадим как будто говорил сам с собой. А что тут ответить?

Пассажиры друг за другом заходили в вагон поезда и занимали свои места. Сначала поезд ничем не отличался от европейского. Чуть позже, скорее всего, они эти отличия увидят. Еще одна особенность Японии. Тут нет ничего вычурного, бросающегося в глаза, бьющего своей новизной. Вроде бы все очень просто. И только потом ты начинаешь обращать внимание на какие-то невероятное детали. Незначительные мелочи, которые изменят суть до предела. Ну кто мог, например, подумать, что сиденья тут поворачиваются? И ты сам решаешь, ехать тебе спиной к движению. Или наоборот.

Поезд двигался абсолютно бесшумно, тишину нарушал приятный голос на японском, а потом на английском языке про приближающиеся станции. Никто не суетился при выходе, все успевали выходить и заходить. Никакой давки, никакой агрессии. Но и доброжелательности не было. Японцы жили своей жизнью.

Рандомный выбор

Место Маргариты «номер два» оказалось рядом с Матвеем. Ну вот, надо же, как такое могло произойти? Девушка даже опешила сначала.

– Рандомный выбор.

– Что? – Матвей не понял.

– Случайный.

– Давай меняться! – подскочила Инесса.

– С какой стати? – резко парировала Марго.

– Так у него мои вещи!

Перейти на страницу:

Все книги серии Близкие люди. Романы Елены Рониной

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза