Читаем Туман (СИ) полностью

— Как вы разгадали мой невинный обман? — изумился герцог Хобстерский, вернувшийся в столовую через потайную дверь.

— Это мой секрет, — ответила Мегги.

— Раз так, пойдемте, я покажу вам настоящие чудеса, а не эту театральную мишуру с магнитофонными воплями и багровыми глазами на батарейках.

Он взял Мегги за руку и повел за собой.

— Вы не романтик, — хихикнула Мегги, увидев в руках электрический фонарь.

— Там может быть опасно.

— Значит, вы обманываете своих друзей, посылая их на встречу с опасностями, которых нет, — веселилась Мегги.

Герцог улыбнулся.

— Они видят то, что хотят видеть. С настоящими призраками это было бы менее увлекательно и безопасно.

— А мы идем на встречу с настоящими? — подивилась Маргарет. — Но единственный, кто здесь представляет для меня опасность, это вы, герцог, — пошутила она.

— Я польщен, сударыня.

Герцог нежно сжал руки Мегги в своих руках, его дыхание коснулось ее лица. Тепло его тела манило, и Майкл неожиданно показался необъяснимо притягательным и живым. Он смотрел на Мегги, а она чувствовала, как ее сердце замирает от счастья и радостного предвкушения. Мысли улетучились из головы в неизвестном направлении, и они остались в тягучем и приятном тумане, из которого не хотелось искать выхода. Шквал возбуждения охватил Мегги. Ее глаза сверкнули в темноте, и она сама прижалась горячими губами к ошеломленному потерей инициативы Майклу. Он болезненно вскрикнул.

— Мегги, — прошептал пораженный герцог, вытирая кровь, стекающую на его белоснежный воротник.

Она бросилась бежать.

========== Глава 4. Мегги в неведении ==========

Мегги прислонилась пылающим лбом к прохладной стене. «Какой тонкокожий этот герцог… Какого черта я полезла к нему целоваться!». Недалеко послышались шаги. Она вздохнула, но без печали, и вышла навстречу Майклу. Тот спокойно подошел к ней со словами извинений.

— Не ожидал, что встречу тут кого-нибудь из нас, — начал он.

Мегги онемела.

— Иди ко мне, Маргарет, — с легкой усмешкой продолжил он. — Так ли приветствуют брата по крови…

Мегги не знала, плакать или смеяться. «По крайней мере, не одна я сошла с ума, нас тут скоро будет целая палата! Но Майкл.. с такими, как он - везунчиками и добряками, ничего подобного не должно случаться!

Везунчик Майкл, тем временем, решил взять реванш прямо у стены и, несомненно, преуспел бы, если ограничился бы всякими милыми глупостями. Но он начал между поцелуями говорить всякую ерунду.

— Дорогой братец, никак не возьму в голову, о чем это ты… Какая еще «одна из»! — не на шутку рассердилась Мегги.

Майкл, увидев ее ошарашенное лицо, тотчас отдернул руки:

— Одна из любительниц приключений, — он неловко попытался объясниться, естественно, еще больше возмутив Мегги. — Нам пора, гости заждались.

Разочарованной Мегги ничего не оставалось, как пойти за ним. «Стоило уезжать из Свемпхола, чтобы встретить очередного идиота с навязчивыми идеями!».

— Слышите смех? Ваши друзья еще не скоро вернутся, может, будете любезны показать мне картинную галерею, — тем не менее, попросила она.

— Конечно, леди Маргарет, для меня большая честь ваш интерес к скромной коллекции фамильных портретов Хобстеров.

— Но я слышала о бесценных шедеврах…

«Только гляну, нет ли того милого пажа у него в родственниках и, поминай, как звали», — думала Мегги.

«Не будь ты моей гостьей, посмотрел бы я тогда, о каких картинах ты запела бы, моя дорогая Маргарет… Но неужели я ошибся в своих предположениях!», — изумлялся Майкл, потирая укушенную шею.

Но, делать нечего, пришлось вести настырную гостью смотреть портреты предков. Раздражение прошло, когда Майкл увидел искренний интерес Мегги к изображениям. Она не спеша передвигалась по залу и замирала, внимательно рассматривая каждое новое лицо.

Возле портрета жуткого вида Мегги остановилась надолго.

— Это мамина работа, она изобразила одного из наших предков по описанию старых хроник. Лесли Убийца, — сообщил Майкл, смягченный волнением Маргарет. — Наш род известен с незапамятных времен и не раз попадал в опалу. Сэр Лесли сумел вернуть семье утраченный титул, успешно выступив на стороне короля. Взяв богатую военную добычу, и осыпанный милостями он построил этот замок на земле, пожалованной ему короной. Говорят, здесь когда-то было языческое капище, и земля долго была в запустении. Теперь только лес напоминает о тех временах. К сожалению, тяготы войны отразились на его нраве, и в преклонных годах о нем стали распускать постыдные для нашего рода слухи, отсюда и прозвище. Он действительно был суров, сыновья его побаивались и предпочли военную службу, редко показываясь на глаза отцу.

«Лучше б уж кусалась, извращенка, чем пялилась на эту зверскую физиономию, вот мама удружила!», — подумал Майкл и обворожительно улыбнулся Мегги.

— Вы так интересно смотритесь рядом с сэром Лесли, как будто одной эпохи! Вы — прекрасная леди, а он — ваш верный рыцарь!

А сам подумал: «Такое чувство, что старый волчара сейчас стукнет меня своим мечом, если я не свалю в туман!».

Перейти на страницу:

Похожие книги