Абарай немедленно соскреб себя с мостовой, – некогда разлеживаться! – поднялся на четвереньки. Кучики распластался на земле, хватая ртом воздух.
– Тайчо! – Ренджи немедленно ринулся к нему. – Вы как?
– Прибор… уронил… – выдавил капитан.
– Да и черт с ним! – Отмахнулся Абарай. Меньше всего его сейчас интересовала судьба этой гадской штуковины. – Вы ранены?
– Кажется, нет, – Кучики попытался приподняться на локте. Когда ему это удалось, Ренджи немного успокоился и, наконец, огляделся.
Они сидели возле здания лаборатории, а то разламывалось на куски. Пустые, переброшенные новым неведомым сбоем, уже не вмещались внутрь, они вываливались наружу сквозь стены и крышу. А с разных сторон – офицеры смутно видели это – к зданию слетались местные мутанты.
– Ох, ничего себе! – В ужасе простонал Ренджи. – Вот это мы попали! Сколько их тут…
– Они нас не замечают, – негромко отозвался капитан, тоже всматривавшийся в эту картину. – Мы для них слишком мелкая добыча, и для тех, и для других.
– Тогда нужно бежать, пока не заметили! – Спохватился Ренджи.
– Да, уходим отсюда, – согласился Кучики.
Туман скрадывал звуки разгорающейся за спиной схватки. Синигами торопились прочь сквозь частично обрушенные здания (видимо, где-то здесь и происходили те ночные бои, так пугавшие постовых снаружи). Ренджи полагал, что капитана придется тащить на себе, однако тот легко скакал по развалинам, похоже, и в самом деле не был ранен. Реяцу арранкаров и вайзардов все увеличивалась, но оставалась где-то за спиной офицеров, и начинало казаться, что выбраться все же удастся. И тут…
Бьякуя остановился, оглянулся назад в недоумении. Ренджи тоже замер, заморгал глазами, прислушиваясь. Это было… Да, похоже было, что вся эта толпа свежемутировавших арранкаров повалила в одну сторону. Непонятно, зачем.
***
Расставшись с Абараем, Хаями отбежал подальше и слегка увеличил духовное давление. Не стал чрезмерно рисковать, нажимая слишком сильно, и без того почувствовал, что мутанты среагировали и подались в его сторону. Он подождал, пока твари не станут видны глазом, а потом бросился наутек. Убедившись, что за ним следуют, Хаями разом уменьшил давление почти до нуля и нырнул в развалины. Ввинтился ужом между двух стоящих домиком плит и пополз вглубь. Удалось пробраться через руины насквозь, вот только занпакто постоянно цеплялся за камни.
Сбросив таким образом значительную часть погони, он вернулся на позицию, близкую к исходной, чтобы повторить маневр. Он не мог знать, как далеко удалось уже пробраться Абараю, нашел ли он Кучики, и вообще, что там происходит, внутри. Он мог только делать то, что взял на себя, и надеяться, что его напарник выполнит свою часть работы как следует.
Хаями снова привлек внимание тварей и снова бросился бежать. В этот раз удирать пришлось дальше, от хвоста никак не удавалось избавиться. Он уже и в руины забивался, и петлял, и прятался в домах, вайзарды находили его повсюду. Когда преследователи совсем уж наседали, он позволял себе короткое сюнпо, только чтобы немного сбить со следа, а дальше снова петлял и кружил. Но вот, после очередного маневра (опять пришлось проползти по-пластунски не одну сотню метров), монстры, наконец, отстали.
Хаями прикинул, что времени прошло довольно много, и Ренджи уже должен был успеть найти своего капитана, и они даже, скорее всего, находятся уже достаточно далеко оттуда. Хватит играть в прятки. Пора выбираться. Но тут… что-то вдруг произошло. Реяцу обрушилась столь огромная, что воздух задрожал даже на таком расстоянии. Хаями не сомневался, что источник этого давления находится довольно далеко, но ощущение было отчетливым и пугающим. И оно… Глаза Наото расширились от ужаса, когда он понял, где этот источник. Где-то там, вблизи того места, где еще могут находиться Кучики и Абарай.
Он не мог позволить им умереть, никак не мог. Хаями, не тратя времени на то, чтобы выбраться из своего укрытия, еще раз ударил реяцу, теперь сильнее, чем прежде. Он не сразу понял, что та реяцу, которую он ощущает, не такая, как раньше. И только когда навалилось, надвинулось немыслимое по силе давление, он сообразил: арранкары! Ведь это реяцу пустых! Он не мог понять, откуда они взялись, но…
Ничего сделать он не успел. Толпа пустых в потрескавшихся масках обрушилась буквально ему на голову. Невообразимая куча враз возникла из тумана, появилась без всякого предупреждения, и спасло Хаями лишь то, что выбраться из руин он так и не потрудился. Затопали где-то над ним тяжеленные лапы, заревели сотни глоток, крошились и трескались камни. Единственное, что мог сделать Наото в этой ситуации, – это забиться в самую глубокую трещину и закрыть голову руками.
Потом он удивлялся, как его не растоптали, – на это было мало надежды. Узкая щель в фундаменте, которую он выбрал своим убежищем, оказалась надежным укрытием. Многотонная, многоногая масса, пробежавшая над головой, не сумела его разрушить. Вот только выбраться наружу оказалось непросто. Ломая ногти, с крайней опаской используя реяцу, Хаями с трудом выцарапался на свет.