Очевидно, что мои дальнейшие действия зависели от того, как поведут себя ускользнувшие из облавы члены группы. Кроме того, неплохо было бы узнать роль и статус этих членов в организации, а так же, как много информации им передал Харт. Самым неприятным оставалось то, что мы до сих пор не знали ни кто руководители организации и где их центр управления. Небольшие уколы, которые нам удалось нанести, конечно, не принесут им большого вреда, но наверняка, заставят как-то реагировать. Взвесив все за и против, я решил вернуться в отель Hotel Des 3 и снять там номер на несколько дней. Меня приняли с улыбкой и дали номер на пятом этаже. День только начинался, ни планов, ни дельных мыслей в голове не было, кроме одной, позвонить Саре, по моему, я соскучился. Мысль пустая, бессмысленная, но приятная. Через минуту её сердитый и заспанный голос спрашивал меня, какого чёрта и что мне от неё надо. Ничего придумывать не хотелось, и я честно признался, что нахожусь в ситуации «о'ля-ля», что делать даже не представляю, случайно вспомнил о тебе и решил позвонить. Рассказал ей почти обо всём, что случилось в Париже, скорее для себя, чем для неё. Реакция оказалась весьма неожиданной и оригинальной. Она сказала, что всё поняла и вылетает ближайшим рейсом в Париж. Номер рейса сообщит по телефону перед посадкой. Я должен был её встретить в аэропорту. Весьма неожиданный поворот событий. Ну, что же делать, сам напросился. Пятьдесят евро на такси и меня без проблем доставили в Orly Sud. И уже только здесь я спросил себя, а собственно, почему в Orly Sud. Она не сказала куда прилетит. Решил ждать здесь. А там будет видно. Ждать пришлось почти три часа, но прилетела она именно в Orly Sud. Какой я умный, подумал я, возвращая «чмок» Саре в щёчку. Ещё раз прогулка в такси и мы уже в Hotel Des 3. С номером в отеле проблем не было и уже через полчаса мы пили кофе в баре отеля. Сара, в свою очередь, рассказала, что после того, как мы расстались, она решила задержаться в Witten» не и понаблюдать за тем, что будет происходить в компании. А там начали происходить интересные вещи.
— Поздно вечером к домику компании подъехал грузовичок. Несколько человек в комбинезонах, стали выносить к грузовичку ящики весьма приличного размера. Среди рабочих я заметила и твоего приятеля. Надписи на ящиках гласили, что это мебель. Погрузили всё быстро и двое мужчин сели в кабину грузовичка и уехали. Я дождалась, когда выйдет твой приятель, и окликнула его. Мы устроились в баре, и он рассказал, что в ящиках оборудование для шифрования электронных сообщений, оборудование для космической связи и перехвата информации. В двух особых ящиках находятся радары нового типа. Точнее он сказать не мог. Официально, по документам, оборудование закуплено правительством Афганистана и предназначено для обеспечения безопасности и защищённой связи правительства с внешним миром. Оборудование, через Париж, должно было быть доставлено в Кабул. В Париже к прибывшим ящикам должны были добавить ещё пару ящиков. Что в них, ему не известно. В кабуле ящики должны были встречать сын шефа фирмы и представители ООН. Что делать дальше я не представляла. В Дюссельдорфе никаких зацепок не осталось кроме, возможно, понаблюдать за парочкой джентльменов. У меня были серьёзные основания предполагать, что они агенты СВР России, и наблюдение за ними вполне могли дать информацию для интересной статьи. Но тут позвонил ты, и стало ясно, что в Париже информация более горячая. Похоже, я оказалась права.
— Сара, ты права, как всегда. Только что мне в голову пришла мысль, что шум, который был поднят в отеле, хороший повод для работы журналиста, тем более женщины. Ты могла бы пораспрашивать постояльцев и сотрудников отеля о пропавшей женщине и о деятельности постояльцев шестого этажа и мансарды. Сейчас весь отель как растревоженный улей. Все только и говорят о случившемся. Никто не удивится расспросам молодой журналистки. Очень может быть, что тебе удастся многое узнать.
Начать решили с официанта бара. Он не возражал против дармовой выпивки, и красочно рассказал, как ночью штурмовали отель. Постояльцев с шестого этажа он видел часто, но ничего особенного сказать о них не может. Обычные люди, в основном французы, но часто приезжали и иностранцы. Иногда они даже не говорили ни по-французски, ни по-английски. Немного подумав, заметил, что буквально перед самым штурмом приехал грузовик и вывез какие-то ящики. Судя по виду грузчиков, довольно, тяжёлых. Добавить к сказанному он так ничего и не смог. Посидев ещё немного, мы вышли из бара. Сара пошла на разведку к администратору, а я отправился в свой номер. Заняться, собственно, было нечем. Пришлось смотреть телевизор, пить шампанское, анализировать данные, присланные мне на smart, и ждать возвращения Сары. В дверь постучали, когда я решил, что Сара сегодня уже не придёт. Время было далеко за полночь. Сара быстрым шагом прошла к столу, налила себе шампанского, устроилась на диване и предложила включить диктофон. Немного успокоившись, она начала рассказывать.