Читаем Туман войны полностью

— Угу, — вновь повторил я, пытаясь поставить себя на место предателя.

Биррат вновь оказался прав. Если в нашем близком окружении есть человек из «Ауткома», если это… боец группы, то, расскажи он особистам о кристалле, нас не то что в Басру, нас из «серого дома» никто б не выпустил. Но предателю это незачем, ему нужно всегда находиться в центре событий.

Злясь на себя за тупость — мог раньше сообразить, — я треснул запястьем по стене, запер комнату на ключ и метнулся в душ.

Времени до подъема осталось чуть меньше двух часов, Бридж сменится перед утренним построением, надо успеть перехватить ее у шлагбаума КПП в центр мониторинга ТВД.

* * *

Когда солнце забрезжило сквозь жалюзи, я стоял перед выходом из комнаты. Умытый, побритый, полный решимости разоблачить предателя и прижать Кларка за махинации с оружием.

Молодец, Кэп, все по полочкам разложил, с виду мужик простой, но голова у него варит отлично. Странно, что он до сих пор ходит в капитанах и командует патрульной группой. С его мозгами надо в штаб Оси или, на худой конец, в управление базой на полковничью должность, например замом по боевой подготовке — по возрасту и выслуге вполне подходит.

Сведений о прошлом Биррата у меня почти не было. Как-то пытался навести справки, но выяснил, что командир он один из лучших — самый низкий процент потерь в боевых миссиях, и больше ничего. На базе никто не знал подробностей его жизни до войны. Конечно, в строевой части имелось личное дело капитана Биррата, но, чтобы взглянуть на бумаги, нужны особые полномочия, а у меня их нет.

Ладно, я одернул форму, посмотрел в зеркало возле вешалки — ссадину почти не видно, выгляжу нормально… Потянулся к двери, чтобы открыть, но та распахнулась и в комнату решительно шагнула Бридж.

Я едва успел отпрянуть. Бридж захлопнула дверь и попыталась ударить меня в лицо.

Сработали рефлексы: уклонился, шагнул в сторону, поймав лейтенанта на противоходе, взял в захват и толкнул на кровать.

Бридж тут же вскочила — в глазах злость, огонь, еще миг — испепелит.

— Стой! — Я вскинул руки навстречу, ничего не понимая.

Но лейтенант, сжав зубы, вновь кинулась в атаку. Мне удалось ее скрутить, опять заломить руку за спину. Бридж попробовала лягнуть в пах, но я предвидел такое, правда, не предвидел удара каблуком в голень.

— Да что б тебя, Бридж! — Разозлившись, снова отбросил ее на кровать, чуть пинка не выдал, вовремя сдержался. — В чем дело?!

— Ты!.. — Она шумно и тяжело дышала, с шипением выплевывая слова. — Зачем ты брал мой пропуск? Что делал в штабе?

Сразу я не нашелся с ответом, но положение спас заглянувший в комнату Биррат. Он мгновенно оценил ситуацию, то ли смекнул, увидав снятую прежде времени с дежурства Эвертон, то ли уже знал обо всем и поэтому так рано зашел.

— У вас проблемы, лейтенант? — уточнил командир.

— Капитан, сэр, — Бриджит вытянулась в струну. — Вынуждена вам доложить: вчера сержант Ковач, воспользовавшись моим пропуском, проник…

— Отставить, — отрезал Биррат. — Я в курсе. Сержант выполнял мои указания.

Я удивленно взглянул на командира, но тут же придал лицу спокойное выражение, пока Бридж не заметила и не поняла подвоха.

— Вольно, лейтенант, — скомандовал Кэп. Подхватил табурет возле кровати, сел. — Теперь расскажи, как дело было, почему сняли с дежурства раньше положенного и чем все закончилось.

Настало время удивляться Бридж. Она недоверчиво взглянула на меня, на капитана.

— Разговор не по уставу, сэр? — уточнила лейтенант.

— Да.

— А… — Она поправила растрепавшуюся челку. — Кэп, в этом замешан Руди?

И многозначительно взглянула на меня, дав понять, что связывает вчерашнее нелегальное проникновение в штаб с какими-то неизвестными ей проделками группы. В принципе, она рассуждает верно: Кэп хочет проследить за Кларком и выполнить предписание — провести отпуск за пределами части. Следовательно — все бойцы группы, кроме двоих, находящихся в медсанбате, покинут базу. Их волей-неволей придется ввести в курс дела, другого не дано.

— Бриджит, — Кэп подался вперед, — расскажи, пожалуйста, сначала о дежурстве, а после я объясню ситуацию.

— Значит, Руди все-таки замешан, — подвела итог она и опустилась на кровать. — Кэп, ну почему вы всегда во что-нибудь влипаете? Что вам неймется?

— Время, Бриджит. — Командир постучал пальцем по циферблату на запястье. — Давай скорее, не тяни.

— Ладно, я соврала начальнику смены. Сказала, отлучалась в туалет.

— Но как узнали, что ты покидала зал? — поинтересовался я.

— Не я, а ты! — вспыхнула она и сразу остыла под тяжелым взглядом Биррата. — Ну, как бы я… Очень просто, данные с микропроцессора считывающего устройства замка поступают на компьютер начальника смены. Обычно никто не выходит без его разрешения. Он заглянул в файл под утро и вызвал меня на доклад. После чего объявил взыскание и снял с дежурства.

— Твоим словам поверил? — Кэп напряженно смотрел на Бридж.

Та пожала плечами.

— Думаю, да.

— Ладно, — Биррат кивнул, — будем надеяться, что поверил. Теперь слушай меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Туман войны

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения