Читаем Туманный город (СИ) полностью

Узнав, что тётю заставили выпить успокаивающий чай и она заснула, я вернулась к себе и стала думать о том, что могу сделать ещё. В голову приходили сбивчивые мысли, и, если я даже начинала думать о пропавшей родственнице, затем они непроизвольно перескакивали на Гарольда. Что происходило со мной? Неужели обычный молодой человек мог так легко смутить меня? Я удивлялась сама себе.

Взяв лист бумаги, я нарисовала три девичьи фигурки и провела между ними линию. Что-то связывало их, раз они стали жертвами схожего похищения. Под каждой я записала имя, возраст, занятие. Тут я поняла, что не знаю, чем занималась Джейн. Общее у всех же было только то, что они молоды. Но ведь таких девушек тысячи. Почему именно они? И меня осенило, кто может дать дополнительные сведения.

Выскочив из гостиницы, я побежала к Кайе. Я уже неплохо ориентировалась в городе, поэтому слабый туман не помешал мне отыскать нужный дом, хотя пришлось немного порасспрашивать о нём. К счастью, повезло застать девочку на месте. Со смущением, очевидно, стесняясь бедноты, она пригласила меня зайти.

Я очутилась внутри крохотной комнатки. Серые облупившиеся стены, старая мебель, полусгнившие полы – всё это наводило уныние. И впервые за долгое время я порадовалась, что живу в родном фургоне и приемлемых гостиницах. Юная хозяйка сбегала на кухню за свежей выпечкой, и мы уселись на диване, издававшем протяжный скрип при малейшем движении.

У меня проснулся зверский аппетит, и я быстро проглотила три мягкие булочки. При нашем образе жизни бродячие артисты могли не есть целый день, а когда предоставлялась возможность, навёрстывали упущенное с лихвой.

– Вот это да! – только и смогла воскликнуть Кайя, когда я с набитым ртом кратко рассказала ей обо всех произошедших событиях.

Я не вдавалась в детали и старалась не сильно нарушить обещание Гарольду о конфиденциальности. Ну и попросила никому не говорить о случившемся. Девочка кивнула:

– По городу ходили слухи о пропаже Минервы. И хотя её отец уверял, что та уехала к родственникам, мы почему-то этому не верили. К тому же видели, что к нему в аптеку потом частенько заходил констебль. А вот про Джейн я ничего не слышала, наверное, потому, что они с мужем жили обособленно. Значит, теперь не стоит поздно ходить одной?

– Не то слово, тебя могут похитить даже из собственного дома, – огорошила её я. – Но мне нужна твоя помощь.

– В чём? – глаза Кайи заинтересованно засветились.

– Расскажи, что знаешь об этих девушках, – обратилась я.

– Минерва работала в аптеке со своим отцом. Рослая, довольно симпатичная, весёлая. Сколько помню, она всегда отличалась приподнятым настроением. Даже раскладывая пузырьки на витрине, постоянно что-то напевала. Очень приветливо общалась с посетителями.

– То есть, у неё вряд ли имелись враги? – безо всякой надежды спросила я.

– Сомневаюсь, – подтвердила Кайя. – Она бы и мухи не обидела, никогда не спорила ни с кем.

– Так, а Джейн? – продолжила спрашивать я.

– Та жила в другой части города. Мы с ней были немного знакомы, её муж работал у мэра, как и я. Его должность называется фельдъегерь, он отвозит в Столичный город официальные и секретные документы Освальдо. Это высокооплачиваемая работа, поэтому Джейн занималась лишь домашним хозяйством. Но лично пересекались только на некоторых мероприятиях – она любила выступать на праздниках, театральных представлениях, потому что дома частенько оставалась одна и скучала. Да и там мы особо не разговаривали, так что больше сказать тебе про неё ничего не могу.

– Минерва и Джейн знали друг друга?

– Может быть. Но явно не были лучшими подружками.

Кайя рассказала ещё несколько фактов о девушках, но я пока не понимала, как могу их систематизировать. После разговора с ней я попрощалась и отправилась обратно в «Тысячелетний дуб». Однако не успела пройти и несколько минут, как услышала окрик:

– Эй, Изабелла!

Интересно, кто это, ведь я мало с кем знакома в Туманном городе? Обернувшись, я увидела Вергилия, который выглядывал из проезжающего рядом экипажа. Он предложил меня подвезти, и я согласилась. Мужчина быстро выскочил наружу и с подчёркнутой любезностью открыл передо мной дверь.

– При естественном освещении вы выглядите даже восхитительнее, – сообщил Вергилий чарующим голосом, едва я успела расположиться в карете.

– Лесть вас далеко заведёт, – заявила я и решила поменять русло беседы. – Вы уже в курсе последних новостей о нашей труппе?

– Каких именно? – сначала спросил он, а потом сразу же спохватился. – Да, наслышан. Слухи расходятся по городу довольно быстро.

На мгновение подобная осведомлённость показалась мне подозрительной, ведь прошло всего несколько часов. С другой стороны, чему тут удивляться – Вергилий вёл насыщенную общественную жизнь.

– Как вы считаете, кто мог это сделать? – я наклонилась к нему и посмотрела в упор, хотя внутри было темновато. Мне хотелось узнать, что он думал о произошедшем.

Мужчина инстинктивно отпрянул назад. Похоже, данная тема ему была неприятна.

– К сожалению, на свете много всяких мерзавцев. Не могу сказать, что знаю всех из них…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература / Боевик