Читаем Туманный город (СИ) полностью

Мне почудилось, что сейчас он набросится на неё и начнёт душить,= до тех пор, пока та не скажет правду. Поэтому я старалась быть рядом, чтобы попробовать оттащить его в крайнем случае.

– Я просто предупреждала её об этих младенцах, потом за ними приходил человек в плаще. Не знаю, что с ними происходило дальше, – зарыдала женщина.

Тут мне пришла идея:

– Может, пропавшие девушки тоже были беременны и обращались сюда?

Следователь взглянул на меня с одобрением и сразу обратился к Хлое:

– Вам знакомы Минерва Фош и Джейн Джойс?

Она отрицательно покачала головой. Тогда Гарольд стал перелистывать записи, начиная с конца, параллельно спрашивая:

– Вы проверяете их документы? Или они могут назвать любое имя?

– Когда как, – еле слышно ответила Хлоя.

В этот миг я подумала, что вероятность того, что Ребекка оказалась беременна, да ещё и успела обратиться сюда, к местному врачу, равна нулю. Хотя бы потому, что она не была замужем и насколько я знала, совсем не жаждала обзаводиться потомством. Все её устремления связывались лишь с карьерой. Но кузина бы точно не стала избавляться от ребёнка таким способом, родители и труппа помогли бы ей вырастить его. Я наклонилась и шепнула в сторону Гарольда:

– Насчёт Ребекки – исключено.

Он разочарованно посмотрел на меня, пропадала отличная версия. Внезапно позади нас послышался чей-то голос:

– Так-так-так. Что здесь происходит?

Обернувшись, мы не поверили собственным глазам – в дверях стояла Кандида! Как она успела тут оказаться? На ней было светлое меховое манто и длинное в пол белое узкое платье. Жена мэра с недовольным видом подошла к заплаканной Хлое, обняла её и заглянула в лицо. Наверное, хотела понять, что именно та успела рассказать.

– Что вы здесь делаете? – повернувшись к нам, строгим голосом спросила Кандида.

Гарольд придал себе невозмутимый вид:

– В данный момент ваше доверенное лицо поведало о том, что вы получали новорожденных младенцев.

– Клевета! – возмутилась жена мэра. – С чего вы вдруг поверили этому?

– У меня даже есть записи, – продолжил молодой человек и показал папку. – Имеются и свидетели. Думаю, уже достаточно, чтобы привлечь вас к суду.

Кандида зло вспыхнула глазами:

– Что там?

Гарольд лишь пожал плечами. Внезапно та резко дёрнулась к нему и попыталась выхватить записи. Молодой человек еле успел сунуть их за полу пиджака и стал отбиваться от разъярённой женщины. Тогда первая леди города метнулась обратно к Хлое:

– Что там было?

Но докторша начала громком рыдать и ничего не отвечала. Кандида затрясла её:

– Что… там… было? Говори!

– Архив записей, – сквозь слёзы, наконец, ответила та.

Властная женщина развернулась. Она сделала несколько вдохов и пыталась успокоиться. Вся эта сцена навела на меня ужас, так как я не представляла, что нам ждать от неё дальше. Судя по всему, Кандида являлась отчаянным человеком. Гарольд же, напротив, внешне оставался холоден и выдержан.

– Вы ничего не сможете доказать, – заявила она с вызовом. – Записи ничем не подтверждены, свидетелей можно подкупить. Мой муж – мэр. О каком суде в Туманном городе вообще может идти речь?

– Что вы сделали с детьми? – не обращая внимания на это, беспристрастно спросил молодой человек.

– Кто? Я? – рассмеялась в лицо Кандида. – Ничего! Я их в глаза не видела.

Я пыталась настроиться, чтобы понять её и мне казалось, она говорит правду. Тогда я решилась задать свой вопрос:

– Вы причастны к похищениям девушек и Ребекки?

– Что? – взвилась женщина. – Какие девушки? Я здесь не при чём. Что ещё вы хотите нам приплести?!

– Тогда кто забирал детей? – спросил столичный следователь.

– Не знаю! – набросилась на нас жена мэра, её выдержки хватило ненадолго. – Вы нарочно приехали сюда и пытаетесь найти что-либо, чтобы скомпрометировать Освальдо. Не выйдет! Если сейчас же не уберётесь из нашего города, то сильно пожалеете.

– Вам меня не запугать, – хладнокровно сказал Гарольд, но я слышала, что его голос немного дрожал.

– Это мы посмотрим! – ядовито заявила Кандида, схватила Хлою за руку и стремительно ушла с ней из кабинета.

Глава 10

Когда дела идут не так, как надо,

Забыться навсегда нам хочется порой,

Попасть хотим туда, где райская отрада,

Где обретём в тиши пленительный покой.

Готовы грезить мы о том часами,

Но вновь струится тленной жизни нить,

Мечты навек останутся мечтами

И ничего уже не изменить.



Когда я с Гарольдом вышла на улицу, то Люси уже нигде не было. То ли она ушла сама, не дождавшись нас, то ли её увели Кандида и Хлоя. Молодой человек начал высматривать свободный экипаж, чтобы отвезти меня в гостиницу, а самому отправиться на встречу с Вергилием. Хотя едва мы уселись внутрь, я проинформировала его:

– Поразмыслив, я поняла, что мне тоже не помешает урок самообороны. Тут такие дела творятся! Поэтому, пожалуй, поеду с тобой.

Гарольд растерялся и смог лишь вымолвить:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература / Боевик