Читаем Туманный колокол полностью

- Благодарю, профессор Айденс, - ответил я. - А кто вас обучал зеркальной магии?

- Раньше здесь работал мой предшественник, профессор Редер. Увы, недавно он

скончался, но в мои студенческие годы был в самом расцвете магических сил. Он многому

научил меня. И некоторые из заклинаний, которые я вам показываю, мы создали вместе.

Наверное, Айденс любил своего наставника. По крайней мере, говорил о нем с

теплотой. Может ли бьггь, что Айденс причастен к проекту «Аргентум»? Скорее всего, так

и было. Но спросить напрямую я не мог, а список так и не нашел.

- Что ж, на сегодня занятие окончено, - сказал Айденс. - Идите, Филипп, и не

вздумайте тренироваться без меня. В зеркальных коридорах слишком просто заблудиться.

- Благодарю за урок, - кивнул я и пошел прочь.

Время было позднее, ужин я пропустил - когда у нас с профессором Айденсом были

тренировки в зеркальной магии, мы часто забывали о времени. Но это действительно было

безумно интересно! И я старался ничего не упустить, шаг за шагом постигая сложную

науку. А сейчас, раз столовая закрыта, оставалось только пойти в комнату, отдохнуть

немного - и идти в башню. Лиз снова собиралась задержаться.

Открыл двери комнаты - и едва увернулся от заклинания, которое осыпало меня

блестками с головы до ног. А Лиз и Роберт довольно рассмеялись.

- Вы с ума сошли? - спросил, влетая в комнату. - А если бы я решил, что оно боевое?

- Ну, отбил бы в нас. - Лиз повисла у меня на шее, не стесняясь Роба. - С днем

рождения, любимый.

И звонко поцеловала в щеку.

- Откуда ты знаешь? - смутился я. Специально никому не говорил, чтобы не подняли

шумихи. Праздновать, когда брат в пустоте, не очень-то и хотелось.

- Навела справки, - подмигнула Лиз. - А теперь переодевайся - и идем.

- Куда?

- Праздновать, конечно. Фил, ну что ты, как маленький? Мы ждем в коридоре.

И увлекла Роберта за собой. Спелись! Кстати, Лиз и Роберт действительно неплохо

ладили. Элизабет всегда могла осадить его шуточки, и Роб проникся к ней уважением.

Поэтому в последнее время мы слонялись по гимназии втроем. Иногда к нам

присоединялись подруги Лиз, Дилан или кто-то из почитателей Роберта. Я как-то

поинтересовался, почему Анна держится в стороне, если уж они вместе и кое у кого дело

дошло до инициации, на что Роб послал меня к демонам. Видимо, Анна побаивалась запрета

на отношения в гимназии.

Я переодевался быстро, пока ребята в коридоре еще до чего-нибудь не додумались.

Но они мирно ждали меня. Лиз пробормотала: «Наконец-то» и потащила за собой в парк. Я

чуял неладное. Точнее, от союза Роберта и Лиз вообще ничего хорошего не ожидал. Но

когда они втолкнули меня в беседку, где собралось человек восемь, у меня и вовсе пропал

дар речи.

- С днем рождения, Фил! - кинулись ко мне подружки Лиз. - Сюрприз!

- Спасибо. - Я и вовсе стушевался.

- Признавайся, сколько стукнуло? - хлопнул по плечу Дилан. Куда же без него,

нашего первого наставника?

- Семнадцать.

- У! И эта мелочь выше меня на две ступени. Ну, где справедливость, а?

- Нет её в мире, - рассмеялся я. Первое смущение прошло, и стало весело. Тем более

что ужин я пропустил, а на столе ждал чай с пирожными. И где ребята только достали?

Пирожных в гимназии отродясь не водилось.

- Прошу к столу. - Лиз хлопнула в ладоши на правах хозяйки вечера. Роберт сразу

устроился рядом с Анной - ради такого случая она даже согласилась прийти, а Лиз, как

всегда, заняла место рядом со мной.

- Итак, - она первая взяла в руки чашку, - поднимем этот чай с щепоткой магии за

Филиппа.

- За Фила, - подскочил Дилан.

Раздался звон соприкоснувшихся чашек. А вот что за магия была внутри, я понял,

стоило отпить чай. Г олову сразу немного повело. Это был приятный дурман сродни

легкому опьянению. Ну, Лиз! Зато последние тревоги улетучились. Мы сццели и болтали до

самой полуночи, пока на дорожке не появился куратор Синтер. Вот любитель искать меня

в полночь!

- Это что за безобразие? - искусственно возмутился он. - Марш по комнатам!

- Ну, еще минутку! - взвыли курсанты, однако Синтер оставался непреклонен, и его

несчастные жертвы потянулись к общежитию. Задержались только мы с Лиз.

- Какой вы жестокий, куратор Синтер, - весело говорила Элизабет. - Ну кому

повредило бы, если бы мы на часок задержались?

- Вашей успеваемости, Лиз, - беззлобно ответил Дерек. - День рождения - это

хорошо, пока не вредит учебе. Везет, Фил, друзья в тебе души не чают.

- Скажете тоже, - фыркнул я.

- Поверь мне на слово. Не припомню, чтобы за последние лет пять для кого-то так

старались. Ну, да ладно. Я к тебе по делу. Идем?

Лиз подмигнула мне и вместо корпуса свернула к башне, а я направился за куратором

Синтером. Далеко идти не пришлось. Мы остановились в холле на первом этаже.

- Во-первых, с днем рождения, - начал он.

- Спасибо, - пробормотал я. Дался им мой день рождения!

- Во-вторых, твой кузен просил передать тебе подарок.

И на мою ладонь опустился кристалл.

- Что это? - спросил я.

- Кристалл для фиксации и передачи текста, я так понимаю. Полезная и редкая штука,

которая доступна далеко не каждому.

Конечно, я понял, от какого кузена такой подарок. Пьер постарался, чтобы между

Перейти на страницу:

Похожие книги