Читаем Туманный колокол полностью

- Мне удалось узнать, что двадцать два или чуть больше года назад у вашего отца

были отношения с возлюбленной тогдашнего темного магистра, а девять месяцев спустя

она родила ребенка, который мог быть сыном как вашего отца, так и самого магистра.

Если бы это было так, это многое объясняло бы, Филипп. Например, след вашей родовой

магии на месте покушения на магистра Эйлеана.

- Какой еще след? - не выдержал я.

- Магический, - без тени эмоций ответил Дареаль. - Вас ведь там не было, Анри?

- Что за глупый вопрос?

- Вот именно, глупый, учитывая, что вы были в пустоте. Филиппа тоже там быть не

могло, да и след, скорее, светломагический, что снимает с него подозрения. Значит, мы

можем предположить, что либо граф Виктор восстал из мертвых, что сомнительно, либо я

прав, и есть еще один Вейран. По крови, а не по титулу.

Я смотрел на герцога и думал о том, что рано или поздно прццу и по его душу. Мне

никогда не забыть те несколько дней, которые я провел в пьггочной наедине с ним и с

палачом. Не забыть - и не простить.

- Если он есть, - Филипп продолжал спокойно разговаривать с герцогом, а я не

понимал, как ему это удается, - тогда почему ни я, ни Анри никогда о нем не слышали? У

нас... у меня была другая версия.

- Хотелось бы её услышать. - Дареаль сосредоточенно взглянул на брата. - Может,

мы изначально двигались не в том направлении?

Филипп явно раздумывал, говорить или нет. У него не было причин доверять герцогу

Дареалю, и в то же время его ум занимала какая-то мысль. Уж я-то знал брата.

- Я думал, может, кто-то хочет восстановить монархию? - предположил он. - Если у

этого человека тоже есть капля королевской крови, его сила может быть похожа на нашу.

И он может использовать как светлую, так и темную магию.

- Как вы, месье Филипп?

Фил отвел взглад. Герцог и так понимал слишком много. Но я ему не верил. Кому

угодно, только не этому угрю, который задурил голову Полли и теперь пытается привлечь

на свою сторону Филиппа.

- По-моему, вам пора, герцог Дареаль, - поднялся я на ноги, нарушая все правила

приличия. - Если это все ваши вопросы...

- Почему же? У меня есть еще один. - Дареаль и не подумал последовать за мной. -

Полина очень беспокоится, что вы не так поймете причину, по которой она оказалась под

моей крышей. Поэтому я хотел сказать вам, граф Вейран, что не в чем обвинять вашу

возлюбленную. Между нами никогда не было никаких отношений, но в той ситуации, в

которой оказалась Полина после вашего ареста, у неё не было выбора. Вам ли не знать

баронессу Кристину Лерьер?

Я молчал, только стискивал кулаки. Уж с ним обсуждать Полли точно не собираюсь!

Хотелось одного - чтобы герцог Дареаль превратился в пыль. Но не сейчас. Сейчас я

слишком слаб. Нужно подумать, взвесить все «за» и «против» прежде, чем что-то

предпринять. И сделать так, чтобы мои поступки не ударили по Полли или Филиппу.

- А теперь разрешите откланяться. - Дареаль все-таки решил избавить меня от

своего присутствия. - Уверен, это не последняя наша встреча, граф Вейран, и призываю

вас проявить благоразумие. Мы с вами достаточно... пообщались, чтобы я понял некоторые

особенности вашего характера. Так вот, если соберетесь мстить, убедитесь, что мстите

тому, кто действительно виновен в ваших бедах, а не тому, к кому у вас есть претензии.

До встречи.

Это сейчас меня так вежливо обозвали идиотом? Я остался в гостиной, потому что

иначе не сдержался бы, а Филипп проводил Дареаля до дверей и вернулся ко мне.

- Тебе стоит послушать герцога, - сказал он. - Они с Полли...

- Я не знаю, что там они с Полли, - перебил брата на полуслове, - но слушать его не

стану.

- Анри, это глупо.

- Я посмотрел, каким бы глупым ты называл мое поведение, если бы это ты пообщался

с ним в застенках пыточной. Если бы у тебя он неделю подряд требовал: «Признайся,

признайся, признайся». В чем мне признаваться, Филипп? Что был наивным дураком,

который считал, что в мире есть справедливость? Признаю! Но хочу одного - чтобы эта

мразь издохла в страшных мучениях. Это единственное, чего он заслуживает, а вы не

видите!

- Я его даже не знаю, Анри, - вздохнул Филипп. - Но сейчас герцог Дареаль на нашей

стороне, и у него есть возможность узнать, кто... Кто натравил толпу на наш дом и оставил

тебя виноватым в смерти Таймуса. Мы сами не справимся.

- Справимся! У меня было время подумать, Фил. И я для себя понял, что больше

никогда. Ты слышишь? Никогда не допущу, чтобы об меня вытирали ноги! И если для этого

понадобится стереть в порошок Дареаля или магистрат, я это сделаю!

- Тебе надо успокоиться, - ответил брат и пошел прочь.

Тьма! Я ударил кулаком по стене. Боль пронзила пальцы. Тьма, тьма, тьма!

Успокоиться? Да я само воплощение покоя, демоны всех побери! Закусил губу. Фил прав,

это не дело. Так я наделаю много ошибок. Надо взять урок у Дареаля. Урок хладнокровия,

и тогда рано или поздно победа будет за мной.

Что он там говорил об отношениях отца с некой Лианой... как её там? Это легко

проверить. Папа был из тех людей, которые склонны записывать свои раздумья. А так как

в этом доме не было для меня тайников, надо только поискать и, уверен, найдутся какие-

Перейти на страницу:

Похожие книги