Читаем Туманный колокол (СИ) полностью

Как мне в это поверить? Я не мог понять, что связало Полли - и это чудовище?

Запустил пальцы в волосы, прислонился лбом к оконному стеклу. По дорожке к дому


шла Полли. Она все время оглядывалась назад. Может, герцог наблюдает за ней? Но он


давно покинул дом. Или поручил ей поговорить со мной? Убедить в том, в чем не смог он?


Меня разрывало на части. Что сказать Полине? Хотелось просто сбежать. Но здесь - не


пустота, и скрыться некуда. От себя, от людей. Придется встретиться с ними лицом к лицу


и доказать, что я не позволю покрыть позором имя моего отца и свое собственное. Не на


того напали!

Я постоял минуту - и пошел навстречу Полли. В груди все еще бушевали эмоции.


Оставалось надеяться, что я ошибаюсь, и речь пойдет совсем не о Дареале и его нелепых


подозрениях. Только бы ошибался!

ГЛАВА 25

Полина

Я хотела пойти к Вейранам с самого утра, но откуда-то взялся глупый страх. Поэтому


для начала позанималась с Вильямом, все еще мрачным после отцовской взбучки. Затем


отработала заклинания, которые мне показывала Айша. И, наверное, так бы и не решилась,


если бы в дверях не появился Этьен.

- Я думал, ты давно ушла, - заметил он.

- Я собиралась, - призналась честно, - но...

- Не знаешь, как примет тебя граф? Я вот тоже не знаю. Давай сомневаться вместе.

- Ты едешь к Анри? - спросила я, а сердце ушло в пятки.

- Да, - ответил Этьен. - Мне надо немного с ним побеседовать, и, готов поспорить,


разговор будет не из приятных. У Анри Вейрана есть причины меня ненавидеть, сама


знаешь. Но лучше с ним поговорю я, чем коллеги. Заодно узнаю, в каком он настроении.


Так ты со мной?

- Да, конечно.

- Только подождешь в экипаже, пока мы поговорим? Боюсь, если Анри увидит тебя,


он и вовсе не станет со мной беседовать.

- Хорошо. Я быстро.

Собиралась действительно поспешно. Даже попала в туфельки ногами не с первого


раза. Внутри все сжималось от страха - и ожидания встречи с Анри. Моим Анри, как бы он


себя не вел. Мы сели в экипаж. Я заметила, что лето еще не наступило, а на деревьях уже


полно было желтой листвы. Как и предсказывал осенью Этьен, проблема так и не


решилась. В Гарандии не нашелся новый магистр света, и природа сходила с ума. А если


Анри... Но магистры не женятся, это все знают. Только никто не говорит, почему.

- Ты слишком напряжена, Полли, - заметил Этьен. - Это ведь твой жених, ты так


ждала его. Улыбнись.

- Ты прав. - Улыбка наверняка получилась искусственной. - Я просто... Этьен, что бы


я без тебя делала?

- Боюсь, граф Вейран считает, что без меня вы бы с ним давно были вместе, и никто


бы его не осудил, - усмехнулся герцог. - Но был бы кто-то другой. Пост главного


дознавателя никогда не останется пустым.

- Ты прав, - склонила голову. - Я надеюсь, Анри поймет. Он очень хороший человек.

- Мало быть хорошим, Полли. После общения с графом я могу сказать одно - он


крайне упрям, как и его отец. И не склонен слушать никого на свете. Боюсь, сейчас у меня


будет возможность в этом убедиться.

Экипаж остановился неподалеку от дома Анри. Этьен поспешил к воротам, а мне


оставалось только ждать. Он долго не возвращался. Выслушал ли его Анри? О чем они


вообще разговаривают? И что делать мне самой? Сердце то замирало, то снова пускалось


вскачь. Я чувствовала себя преступницей, ожидающей приговора. Почему? Я ведь люблю


Анри. Но больше не знаю, любит ли он меня.

Вот показался Этьен. По его лицу я сразу поняла, что герцог крайне зол. Он сел в


экипаж и так хлопнул дверцей, что она жалобно запела.

- Что? - спросила тихонько.

- Я был воплощенным спокойствием, - рыкнул Дареаль. - Но этот сопляк на кого


лаять-то вздумал? Решил, если самой Пустоте он не по зубам, до него никто не доберется?


Посмотрим, как он запоет, когда магистрат решит пообщаться поближе.

Похоже, Анри превзошел сам себя, потому что таким злым я Этьена еще не видела.

- Нет, это же надо! Решил, что вправе указывать мне на дверь? Если захочу, от меня


никакая дверь не спасет! Кстати, почему ты не сказала, что младший Вейран тоже


вернулся домой?

- Забыла, - пожала плечами.

- Хоть у одного человека в этой семейке голова там, где ей положено быть - на


плечах. Знаешь, Полли, я бы тебе не советовал сегодня разговаривать с графом. У него


крайне дурное настроение, и, уверен, он мастерски испортит его и тебе.

- Было бы, что портить, - вздохнула я.

- Значит, пойдешь?

- Пойду.

- Тогда удачи. Прислать за тобой экипаж?

- Не стоит, я дойду сама. Привыкла ходить пешком.

Мы попрощались с Этьеном, и я поплелась к дому Анри. Страшно было представить,


что он мне скажет после беседы с герцогом. Главное, чтобы не догадался о том, что мы


приехали вместе. Иначе шуму будет!

Прежде, чем успела постучать, входная дверь отворилась, и навстречу вышел сам


хозяин дома. Сегодня он выглядел гораздо лучше, но следы пребывания в пустоте все


равно исчезнут нескоро, включая неестественную бледность и худобу. Захотелось


прикоснуться, прижаться, успокоить.

- Здравствуй, - Анри шагнул ко мне. - Я ждал тебя раньше.

- У меня были занятия, - почему-то смутилась. - Работа...

- Работа, значит? - хмыкнул он. - Ладно, поговорим и о твоей работе. Ццем?

Перейти на страницу:

Похожие книги