Читаем Туманный колокол (СИ) полностью

отпрянул и едва сдержал крик. Пустота? Она может до меня достать таким образом? А


может, мои попытки не так тщетны, и я бы тоже мог достучаться до Анри? Спросить бы


профессора Айденса, только сам профессор абсолютно не внушал мне доверия. Наоборот,


какой-то внутренний трепет, заставляющий ждать удара в спину. Я поднял с пола ткань и


накрыл зеркало, а затем покинул аудиторию.

С Лиз мы должны были встретиться на ужине, поэтому решил пока что перенести


вещи в новую комнату и узнать, как там Роберт. Пока добрался до второго этажа


общежития, оказалось, что наши вещи уже переместились этажом выше. Там же нашелся и


сосед, вполне живой и здоровый, учитывая недавние неприятности.

- Ты как? - спросил я, чтобы убедиться в выводах.

- Лучше не бывает, - сквозь зубы ответил Роберт, и я тут же успокоился. Язвит -


значит, действительно, в порядке.

- Не вспомнил, кто мог желать тебе смерти? - поинтересовался как бы между прочим.

- Нет. У меня, в отличие от тебя, враги на дороге не валяются. А сам-то где был?


Выяснил, что за таинственная лекция?

- Да. - Я плюхнулся на кровать, куда более удобную, чем предыдущая. - Меня ждал


профессор Аеденс, и мы начали работу с зеркалами.

Роберт нахмурился.

- Слушай, Вейран, мало тебе зеркал этих? Может, плюнешь? А то выйдешь отсюда, и


никто не будет спрашивать, когда ты начал с ними работать.

- За мной в любом случае будут приглядывать, с зеркалами или без, - ответил я. - А


вот изучить такую редкую технику шанса больше не будет. И потом, есть один вопрос, на


который нужно получить ответ. Я только не знаю, как же задать его Аеденсу, чтобы он не


пришиб меня на месте. Ты мне лучше вот что скажи, Роб. О чем говорил директор? Что за


дурацкая кровная месть?

- Да так, глупости. - Роберт отмахнулся и поднялся, будто собирался уйти, но потом


передумал и сел обратно. - Ладно, я, конечно, не удивлен, что твой отец не посвящал тебя


в подробности, но лет десять назад он очень нехорошо подшутил над моим отцом, и тот


лишился должности. Выгнать не выгнали, а понизили основательно. Им, конечно, все равно


пришлось общаться по службе, но в остальное время они друг друга ненавидели.

- И, тем не менее, вы бывали у нас дома.

Как-то мне не верилось, что отец мог так нелепо подшутить над кем-то.

- Да, потому что они работали вместе, и это была дань вежливости.

- А что за шутка хоть?

Роберт пожал плечами. Понятно, знает, но говорить не хочет. Только шутка зашла


слишком далеко, раз Роб перенес ненависть отца на меня. Я решил не спрашивать. В конце


концов, папы все равно уже нет. Что изменится, если я получу ответ?

- Твой отец любил потрепать нервы магистрам и подшутить над магистратом. Чужими


руками, - все-таки добавил Роберт.

Я не стал с ним спорить. Наверное, сказывалось влияние гимназии. А может, то, что


сегодня кто-то пытался его убить? А его ли? Или же... Нет, я тут ни при чем. Никто не мог


знать, что я брошусь наперерез и отобью удар.

- О чем задумался? - Роб, видимо, ждал от меня хоть какой-то реакции.

- Да так, ни о чем, - качнул головой. - Странный он, этот профессор Айденс.

- Вейран, я никогда не могу понять, где бродят твои мысли! То мы говорили о твоем


отце, то вернулись к профессору. Кстати, почему странный-то?

Очевидно, Роберту было любопытно. Я в двух словах пересказал ход нашей встречи,


поделился и ощущением, будто профессор Айденс хотел убедиться в чем-то своем с моей


помощью. А затем вдруг пришло в голову, что, может, он специально попросил меня


увидеть кого-то далекого? Надеялся выведать, где Полли? Пьер говорил, что она


вернулась домой, а оказалось, что это не так.

- Опять в облаках витаешь! - рявкнул Гейлен. - Кстати, подружка твоя передавала,


что сегодня задержится, и чтобы ты обязательно её дождался. Скажи ей, что я в


поверенные не нанимался, послания передавать.

- Хорошо, скажу.

Так вот, о чем они разговаривали с Лиз! Она искала меня. Сразу стало веселее.


Становлюсь ревнивым и подозрительным. Так лет через десять вместо молодого человека


превращусь неведомо в кого.

- Теперь улыбаешься, - хмыкнул Роберт. - Странный ты, Вейран. Тебе бы лекарям


надо показаться, пусть голову проверят.

- Свою проверь, - беззлобно ответил я и засобирался на ужин.

Лиз за ужином не появилась, поэтому сразу после него я пошел в нашу башню. Путь


давно стал привычным, охранная магия пропускала меня. Хотелось поговорить с Элизабет о


странном профессоре Айденсе и зеркалах, рассказать, что он решился взяться за мое


обучение. А я не знал, чего от него ожедать, и, если честно, где-то в глубине души


беспокоился. Может, потому, что зеркала убили профессора Таймуса? Или потому, что


стоили свободы Анри? Лиз задерживалась, а я листал конспекты, используя магический


свет, потому что другого в башне не было. Уже около девяти Элизабет появилась в


дверях. Она запыхалась, но выгледела довольной и веселой.

- Наконец-то! - Я поймал её в объятия и поцеловал.

- Все учишься? - оглэдела она кипу конспектов. - Отдохни хоть немного, денек


выдался тот еще.

- Это точно. - Я сел обратно на одеяла и привлек её к себе. - Только отдыхать что-


то не хочется. Лиз, что ты знаешь о профессоре Айденсе?

Перейти на страницу:

Похожие книги