— Нет, — ответил Олонана. — Мои люди и я не сражаемся. Парадоксально для племени воинов, но мир — это наш образ жизни. Каждый раз, когда мои люди участвуют в конфронтации, это затрагивает всех нас. Нас клеймят дикарями и варварами. Я больше не буду участвовать в этом. Прости, Джек. Мы можем отвлечь их от вас. Может даже сбить их со следа. Вполне возможно, что они вернулись, потому что они называют это сдаваться, и в этом случае они могут просто проехать прямо. А если они выслеживают нас, то те, кого они ожидают, — мы, а не вы. Воспользуйтесь этим. Возьмите детей и идите.
— Я не могу просто оставить тебя здесь, — возразил Джек. — Это может быть опасно. Особенно, если они выяснят, что вы забрали детей.
— Может быть. В любом случае, я отвечаю за своих людей, а ты несёшь ответственность за детей. Это два против тринадцати. Я почти уверен, что я легко отделаюсь. Вам нужно, чтобы дети были как можно дальше отсюда. Идите. Сворачивайте палатку и идите.
Мы разбудили детей, пока Олонана и его команда закатали воловью кожу и прибрали лагерь.
— Пройдет какое-то время, прежде чем они доберутся сюда, — сказал Джек, закинув рюкзак на плечи. — У тебя есть какое-то время. — Он посмотрел на мерцающие огни, пробивающиеся сквозь ночной рельеф. — Путешествие в полной темноте замедляет их. Или, может быть, они остановятся, чтобы проверить следы.
— Не беспокойся о нас, — сказал Олонана. — У тебя есть план?
— Поезд, — ответил Джек. — Я слышал, как он проезжал пару раз. Если мы пойдем по тропинке, то сможем добраться до следующей станции, а затем отправимся в Ванзу оттуда.
Вождь кивнул и плюнул ему на руку.
— Бог идет с тобой, Джек Уорден.
— И с тобой, — они завершили своё прощание рукопожатием, заполненным слюной.
Затем Олонана повернулся ко мне и протянул ту же руку.
—
Он оказывал мне такую же честь, как и Джеку.
Я плюнула в свою ладонь и пожала ему руку, всё время думая о
Олонана, казалось, видел меня насквозь, потому что он рассмеялся и сказал Джеку:
— Надеюсь, она не делает это лицо, когда ты делаешь… как ты это называешь? Французский поцелуй.
Джек усмехнулся и обнял меня за бедро.
— Я люблю все её лица. Каждое из них.
— Тогда ты должен жениться на ней и содержать всех детей, — Олонана и мораны рассмеялись.
Так мы и оставили их в ту ночь — Олонана ухмылялся двумя отсутствующими нижними зубами, на фоне огня вырисовывалась его абсолютно круглая голова, а мораны стояли рядом с ним. В ту ночь моё определение слова «герой» стало больше и шире. Иногда герои находились между страницами книг, а иногда они стояли на холме, их мокрые тоги развевались на ветру, и они собирались держать оборону за всех нас.
Глава 18
Когда мы отошли от лагеря, видимость стала хуже. Небо было тёмным и ясным, с вкраплениями серебра. Мы молча шли по бесплодным равнинам, руководствуясь светом луны. Было ужасно тихо, учитывая, что у нас было тринадцать детей на буксире. И среди них не было обычных детей. Они все прикоснулись к смерти, и теперь она преследовала их. Инстинкт выживания давал о себе знать, и они двигались как единое целое, без вопросов и разговоров. Даже самые младшие из них старались поспевать, держась за мою руку или руку Джека, когда стало трудно идти. Была настоятельная необходимость в их движении, и это разбивало мне сердце.
— Теперь недалеко, — сказал Джек. — Вскоре мы должны подойти к железнодорожным путям.
Это был прогресс, но нам ещё предстоял долгий путь. Следующая станция была в нескольких милях от нас, и как только солнце встанет, нас будет легко заметить.
— Ты думаешь, что у Олонаны и его людей всё в порядке? — я оглянулась назад. Слабый свет огня давно исчез.
—
Вдалеке, в нескольких милях от нас, было небольшое свечение. Оно появлялось и исчезало.
Это фары автомобиля мерцали сквозь тень и кустарник.
Паника пронзила меня. Больше ни у кого не было причины быть там в это время. Они нашли нас, когда мы были на виду, где некуда бежать, нигде не спрятаться. На этот раз они не позволили бы детям уйти, и, что ещё хуже, они могли даже не пытаться посадить их в фургон. Они преследовали не детей. Им нужны были их части тела. Они могли бы убить каждого из них и всё равно собрать свои кровные деньги. И они также не оставят свидетелей.
Когда огни приблизились, мой кошмар вспыхнул передо мной.
Звук моего собственного пульса стучал в ушах.
В ответ была тишина.
Огромная и глубокая.
И затем, через равнину, на другой стороне, резкий звук пронзил воздух.
Свисток пыхтящего поезда.