Читаем Туннель в небе. Месть Посейдона полностью

ТОКИО. Сильные снегопады и необычные для этого времени морозы зарегистрированы на Японских островах. Рекордное количество осадков выпало на побережье Японского моря и в центральной части острова Хонсю, где из-за более чем полуметровых снежных сугробов были отложены рейсы около 100 поездов.

Парящая в воздухе чайка взмахнула крыльями, восходящий поток подхватил ее, и она поднялась еще выше.

Желтая лента дороги петляла вдоль обрывистого берега и только перед самым заливом ныряла в лес. Участковый инспектор милиции Котов мчался по ней на своем видавшем виды мотоцикле с коляской, оставляя за собой огромный шлейф пыли и бросая изредка взгляды на бескрайнюю водную равнину.

«Красота какая, море-океан. Сколько живу, столько любуюсь».

Впереди показался огромный, почти в два человеческих роста, валун. За ним дорога круто поворачивала в лес и шла прямо до Семенихи, где Котов уже двадцатый год работал участковым инспектором. Он проскочил валун и сразу же увидел стоящий на обочине большака заграничный автомобиль, от которого, завидев его, шарахнулись в лес несколько темных фигур.

Василий Семенович подъехал к машине и заглушил двигатель.

— Есть кто живой?

Никто не отозвался.

Он слез с мотоцикла и обошел вокруг автомобиля.

«Странные люди. Что они здесь делают на иностранной машине, да еще без номеров?»

Котов расстегнул на всякий случай кобуру и вошел в лес.

Ветки стегали по лицу и мешали идти. Впереди показался просвет. Он шагнул и оказался на большаке.

Рядом с заграничной машиной стоял его «Урал».

«Что за черт?!»

Участковый опять вошел в лес, но через несколько минут вновь очутился на дороге рядом с автомобилем.

«Да что это за заколдованный круг?» — Котов выхватил пистолет и бросился в лес. Через некоторое время с разодранными до крови руками и лицом он выбрался из чащи на старом месте.

«Ах, так!» — Милиционер подскочил к машине и с силой рванул на себя дверцу водителя. Она вдруг легко распахнулась, и он от неожиданности упал на дорогу.

Вынырнувший из-за поворота газик едва успел затормозить, чтобы не задавить лежащего в пыли удивленного участкового.

— Эй, Семеныч, ты чего это здесь разлегся, загораешь, что ли?

Котов встал, спрятал пистолет, отряхнулся и, подойдя к газику, строго спросил у водителя:

— Ну что, Нефедов, опять гоняем?

— Да что ты, Василий Семенович, под тридцать километров всего шел. Вот те крест, чтоб мне провалиться на этом месте.

— Провалишься когда-нибудь, — сказал участковый, достал из полевой сумки, висевшей через плечо, блокнот, вырвал из него листок, чиркнул несколько строчек, сложил и протянул водителю. — Смотаешься сейчас в город, найдешь начальника милиции и отдашь ему эту записку. Срочно.

— Так я же…

— Смотри у меня, дело государственной важности.

Нефедов взглянул на иностранную машину с распахнутой дверцей, затем покосился на исцарапанного участкового и кивнул:

— Ясно. Все будет сделано, как в лучших домах Парижа и Лондона.

— Нефедов…

— А что я такого сказал?

Газик развернулся и исчез за валуном.

Оставшись один, участковый вытащил из кобуры пистолет, передернул затвор, осмотрелся кругом, затем поднял голову и увидел парящую высоко в голубом небе одинокую чайку. Он улыбнулся ей и сказал:

— Вот такие пироги, Василий Семенович.

Не прошло и получаса, как на пыльной дороге, вьющейся вдоль обрывистого берега, появился мчащийся на большой скорости милицейский «Москвич». Перед огромным валуном он притормозил, сделал поворот и лихо остановился буквально в полуметре от участкового.

Сидящий на заднем сиденье майор Проскуров сурово посмотрел на водителя служебного «Москвича».

— Все лихачишь! Смотри мне, — сказал он и вышел из машины.

Котов поставил пистолет на предохранитель, засунул его в кобуру и, приложив руку к фуражке, шагнул навстречу начальнику милиции.

— Товарищ майор, мною задержана машина иностранной марки без номеров. Пассажиры скрылись в лесу.

— Вольно. Что это ты такой ободранный?

— Да вот, товарищ майор, пытался их преследовать и поцарапался немного. — О своих «прогулках» по лесу он решил пока не говорить, а то можно и в сумасшедший дом угодить. — Алексей Семенович, надо бы лес прочесать.

— Я уже вызвал пограничников. Они сейчас подъедут, а ты пока расскажи, что здесь произошло? Что за шпионы и как они выглядели?

Пока участковый пытался складно описать первые впечатления от встречи с неизвестными, на двух крытых брезентом бортовых машинах подъехали пограничники. Они вытянулись в цепь и под командованием двух молоденьких лейтенантов начали прочесывать лес.

Василию Семеновичу пришлось во второй раз рассказывать всю историю — теперь капитану пограничников.

— А вы не заметили в их поведении чего-нибудь странною? — спросил Котова пограничник.

— Даже не знаю, уж очень быстро они скрылись в лесу. Хотя двигались действительно как-то странно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Тайный фронт (сборник)
Тайный фронт (сборник)

В сборник включены книги Дж. Мартелли «Человек, спасший Лондон» и О. Пинто «Тайный фронт». Книга «Человек, спасший Лондон» — это повесть о французском патриоте. Он сумел добыть важные сведения, позволившие английской авиации уничтожить многие установки для запуска самолетов-снарядов «Фау-1», которые использовались гитлеровцами для обстрела Лондона. Книга «Тайный фронт» представляет собой записки бывшего офицера английской и голландской контрразведок. Автор рассказывает о борьбе против агентуры гитлеровского абвера в Англии в годы второй мировой войны. В книге приводятся отдельные эпизоды из деятельности организаций движения Сопротивления в оккупированных нацистами странах Западной Европы.

Александр Александрович Тамоников , Джордж Мартелли , Орест Пинто

Боевик / Детективы / Шпионский детектив / Документальная литература / Проза / Проза о войне / Шпионские детективы / Военная проза