Читаем Туннель в небе. Месть Посейдона полностью

— Да, извините, — полковник похлопал по сиденью «Урала». Ему приходилось кричать, чтобы участковый мог его расслышать. — Вы на нем ехали, когда их обнаружили?

— На нем.

— Откуда?

— Из города. У нас сегодня утром была лекция по международному положению. Вот, наш начальник ее читал.

Мишутин взглянул на обливающегося потом майора Проскурова и, усмехнувшись, кивнул.

— Я, кажется, понял, почему вам показалось, что это иностранные шпионы.

— Что вы сказали? — не расслышал из-за грохота работающего двигателя Котов.

— Ничего, это я так, — махнул рукой полковник. — Да, я еще забыл у вас спросить: может, вы заметили во время этой встречи что-нибудь необычное, противоестественное? Припомните, это очень важно.

Участковый, догадавшись наконец выключить двигатель, задумался. Ему ужасно не хотелось попасть на обследование в сумасшедший дом.

— Расскажите все, что видели, даже самое невероятное.

— Вот это да! — говорил тем временем Соловьев — эксперт по зарубежным автомобилям. — Пожалуй, это самая дорогая машина, которую мне приходилось осматривать.

— Почему самая дорогая? — спросил охраняющий машину молоденький милиционер.

— Это же «роллс-ройс». Обычно машина этой фирмы стоит несколько десятков тысяч долларов, а эта вообще целое состояние. Форма какая, — эксперт провел рукой по отполированному до блеска кузову, затем открыл дверцу и сел на место водителя. — Ты посмотри, как легко идет руль, одним пальцем можно повернуть, а двигатель, — он нажал на кнопку, крышка капота сама поднялась, и взору открылся сверкающий на солнце мощный мотор. — Ну как?

— Красота! Как игрушка…

Вокруг начали собираться свободные от службы милиционеры. Они, цокая языком, рассматривали двигатель, заглядывали в салон, багажник и даже выхлопную трубу. Никого не оставила равнодушным эта красивая и сильная машина.

— Ну Котов и дал! Нет чтобы забрать себе, а сюда свой мотоцикл-развалюху притащить…

— А где бы он на этом «роллсе» ездил? По поселку, что ли?

— Ты слышал, сколько он стоит, может, он за эти деньги и летать может? Низенько-низенько…

— Это как у Фантомаса, что ли?

— А что? Вот он там копается, нажмет на какой- нибудь рычажок, крылья вылезут, и поминай как звали.

Эксперт выполз из-под машины, вытер испачканные землей руки, закрыл капот и багажник, снял халат и сел за руль.

— Заводить будет. Кто его знает, вот возьмет и рванет сейчас этот подарок капиталистов.

Кое-кто из наиболее осторожных отошел на всякий случай подальше от машины.

Соловьев завел двигатель и осторожно отпустил сцепление. Автомобиль плавно тронулся с места, сделал круг по двору и выехал на улицу. За ним сразу же увязалась толпа ребятишек и целая свора собак.

Эксперт бросил взгляд на приборы и только сейчас заметил, что ни один из них не работает.

«Вот те раз! Где-то контакта нет, или предохранитель полетел, хотя ведь указатель-то скорости должен был бы работать. — Стрелка спидометра вдруг вздрогнула и застыла напротив цифры „50“. — Нет, точно, что-то с приборной доской, нужно будет посмотреть. Я еду сейчас от силы со скоростью двадцать миль, а не… — Стрелка вновь дрогнула и остановилась наконец напротив цифры „20“. — Наверное, за что-нибудь зацепилась…»

Соловьев развернулся на небольшой центральной площади городка и поехал назад.

Во дворе сотрудники милиции вновь обступили автомобиль, к ним присоединилось несколько наиболее смелых ребятишек и собак, успевших прошмыгнуть вслед за машиной мимо стоящего в воротах дежурного.

Эксперт вылез из-за руля и подошел к молоденькому милиционеру.

— Ты для чего здесь поставлен? Потрудись немедленно очистить двор от любопытных.

Соловьев вновь надел халат и исчез под машиной.

— Ну, как дела? — первым делом спросил у эксперта полковник Мишутин, приехав с места происшествия.

— Фирма «Роллс-Ройс», спецзаказ. Даже для этой фирмы необычайно дорогое исполнение, буквально все металлические детали позолочены. Есть бар, холодильник, видеомагнитофон, телефон, кондиционер. В общем, первый раз вижу такую шикарную машину.

— Она на ходу?

— Да. Прокатился немного.

— Ты чего такой смурной? Заболел?

— Да нет… Как бы это объяснить… Все было бы ничего, если бы хоть одна гайка в этой машине поддавалась и бензобак не был заправлен водой.

— Как — водой? Ты же только что сказал, что ездил на ней.

— Ездить-то ездил, а вот когда залез в бензобак, аж обомлел. Там и запаха бензина нет.

— А может, она на спирте работает?

— Да что я, спирт от воды не отличу? — усмехнулся эксперт. — Хотя кто его знает, может, я чего недопонимаю? Может, это что-нибудь новенькое? Ведь не зря же у нее ни одну гайку нельзя открутить?

— Что ты этим хочешь сказать?

— Сейчас в Москве гостит представитель этой фирмы. Что, если сделать парочку фотографий и попросить наших проконсультироваться у него?

— Если он согласится.

— Для нас это тоже будет информацией к размышлению.

— Что ж, попробуй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы