Читаем Тупик полностью

— Нилс, вы похожи на слона в посудной лавке. Оставляете вокруг себя кучу битой посуды и думаете, что никто этого не замечает. Вы могли бы не говорить мне, что пароходство — единственная женщина, которую вы любите. Я поняла это в первый же день нашего знакомства. Иначе, согласитесь, ваша ненависть к Бледсоу выглядит совершенно ненормально. Люди очень часто меняют место работы и основывают собственное дело. Я могла бы еще понять вашу обиду, если бы вы предоставили Бледсоу особый шанс. Но Бог мой! Вы вели себя как король Ричард, когда один из его баронов нарушил клятву верности. С вашей точки зрения, Бледсоу работал не на «Пароходную компанию Грэфалка», а на вас лично. И когда он ушел, вы восприняли это как предательство.

Грэфалк снова сел, поднял бокал и налил себе еще армань-яка. Рука его слегка дрожала.

— Человек вы неглупый и в деньгах не нуждаетесь — во всяком случае, лично для себя, — продолжила я. — Вам не было никакого резона ввязываться в махинации Клейтона. Другое дело, если в этом нуждается ваше пароходство. В первый же день, когда я попала в порт, я видела, как ваш диспетчер пытается разместить заказы по телефону. У него ничего не получалось — расценки вашей компании слишком высоки. Дело в том, что ваш флот устарел. Когда «Лейф Эйриксон» врезался в причал, Мартин Бледсоу спросил вас, уж не планируете ли вы таким образом избавиться от своих старых кораблей? Тогда-то вы и намекнули на его тюремное прошлое. Мартин вышел из себя, и инцидент с бокалом отвлек мое внимание от сути разговора. Однако вы и в самом деле не прочь были бы избавиться от старых кораблей. Мартин не смог убедить вас строить современные тысячефутовые суда, и вы остались со своими старыми малоэффективными посудинами.

Грэфалк схватил со стола графин и с силой бросил его о борт. Он разбился, брызги арманьяка и стекла обрушились на мою спину.

— Да, я никогда не верил, что большие корабли будут приносить прибыль! — заорал Грэфалк. — Слишком уж много с ними возни. Да и не во все порты они могут заходить. Я был уверен, что это мимолетная мода. — Он сжал кулаки, лицо его исказилось. — А потом я начал безвозвратно терять контракты. И еще этот Мартин! Будь он проклят! Я вытащил его из тюрьмы, вернул его к жизни, а чем он отблагодарил меня? Выстроил эту чертову «Люселлу» и начал уводить заказы у меня из-под носа.

— А почему бы вам не построить себе такой же сухогруз? — раздраженно заметила я.

Грэфалк ощерился:

— Я не мог себе это позволить. Пароходство и так задыхалось от убытков. Мне пришлось брать ссуды под залог других своих компаний. Мне не у кого было достать нужную сумму. Потом я познакомился с Филлипсом и его идиоткой женой. Открылась возможность получать дополнительные заказы. Но прошлой осенью ваш проклятый кузен начал совать всюду свой длинный нос. Я знал, если он докопается до правды, жди неприятностей. Я приставил к нему Пейдж.

— Это мне известно. Можете не пересказывать — от этой трогательной истории меня просто тошнит. Зачем вам понадобилось взрывать «Люселлу»?

— На эту мысль меня натолкнула шуточка Мартина. Та самая, насчет аварии с «Эйриксоном». Сначала я подумал, не угробить ли мне весь свой флот, чтобы получить страховку, но потом возникла идея получше. Избавиться от «Люселлы» и одновременно перекрыть путь в верховье озер всем большим сухогрузам. Конечно, невозможно вывести шлюз «По» из строя навечно, но еще три ублюдка уже застряли у Уайтфиш-Бея. И следующие двенадцать месяцев им придется колесить между Тандер-Беем и Далатом и обратно. В тех водах им будет негде даже перезимовать. — Грэфалк хрипло расхохотался. — За лето я сумею перевезти массу грузов. И к следующей весне сколочу изрядный капитал. И тогда смогу построить несколько новых кораблей. А Мартину теперь — крышка.

— Понятно.

Мною овладели усталость и отчаяние. Чем можно его остановить? Ведь я не оставила никаких следов своего расследования. Не сказала даже о документах, которые спрятаны меж страниц старого журнала «Форчун».

Как бы прочитав мои мысли, Грэфалк сказал:

— Пейдж рассказала мне, что вы сумели раздобыть документы, которыми Бум-Бум угрожал Клейтону. Сэнди сегодня утром порылся в ваших вещах. На сей раз девушки с хлебными ножами ему не мешали. Парню пришлось повозиться, но он нашел то, что искал. Очень жаль, что вас не оказалось дома. Интересно, куда вы запропастились?

Теперь выражение ярости на лице Грэфалка сменилось выражение, сдержанного возбуждения.

— Ну все, Вик, настал ваш черед. Давайте-ка поднимемся на палубу.

Я вынула из кармана складной нож. Грэфалк снисходительно улыбнулся:

— Не создавайте лишних трудностей, Вик. Обещаю, ваша смерть не будет мучительной. Сначала мы прикончим вас, а уже потом выкинем тело за борт.

Сердце колотилось как бешеное, но руки уже не дрожали. Я вспомнила, как в далеком детстве в южном Чикаго мы с Бум-Бумом вдвоем справились с шайкой местных хулиганов. Сейчас на лице Грэфалка было точно такое же выражение, как у тех двенадцатилетних юнцов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ви.Ай. Варшавски

Приказано убить
Приказано убить

Детектив Ви. Ай. Варшавски уже стала забывать о переживаниях, связанных с последним расследованием, но когда вкрадчивый голос по телефону пригрозил ей плеснуть кислотой в лицо, она поняла, что в ее жизни появятся новые проблемы. Суровая старая тетя, которой Ви. Ай. Варшавски согласилась помочь, подозревается в подлоге акций на миллионы долларов, которые принадлежали доминиканскому ордену. Ви. Ай. Варшавски понимает, что ее тетя сущая ведьма, но не преступница, и вскоре героиня почувствовала запах фальши в святая святых самой влиятельной организации в Чикаго – монастыря Святого Альберта. Теперь кое-кто стремится отправить Ви. Ай. в преисподнюю. Но у смелой женщины наготове выдержка, новый «смит-и-вессон» и дерзкий план, с помощью которого она сама отправит врагов в лапы дьявола.

Сара Парецки

Детективы / Крутой детектив / Криминальные детективы

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы