Читаем Тупик полностью

— "Люселла" не смогла принять груз зерна, потому что кто-то пустил в трюм воду. Перед тем как позвонить Аргусу, Бум-Бум собирался поговорить с капитаном об этом происшествии. Ладно, не важно. Расскажите-ка лучше про Клейтона. Вы были с Нилсом в воскресенье утром, это он проломил Клейтону башку?

Пейдж посмотрела на меня с мягким упреком:

— Не нужно так со мной разговаривать, Вик. Вы можете не одобрять мои отношения с Нилсом, но он как-никак мой возлюбленный.

Я злобно расхохоталась:

— Я не одобряю ваши отношения с Грэфалком? О Боже, Пейдж, у вас в голове какая-то каша. Мне плевать и на вас, и на Грэфалка. Меня интересует только то, что вы сделали с моим братом. А ваши отношения с Грэфалком называются преступным сговором.

Пейдж взглянула на часы:

— Не могу с вами согласиться. Я вам уже объясняла, как многим я обязана Нилсу. Кстати говоря, через несколько минут он будет здесь. Если не хотите с ним встретиться, вам лучше уйти.

Я встала.

— Последний вопрос, очаровательная Пейдж. Скажите, уж не фактурные ли счета вы искали после похорон в квартире Бум-Бума? Передайте Грэфалку, что я их нашла. А что касается письма от Бум-Бума, начинавшегося словами «Прекрасная Пейдж», не думаю, что он послал его вам в Торонто. Он написал его в воскресенье, перед своей смертью, не так ли? Чтобы сказать вам, что не желает больше с вами встречаться. Вы сунули письмо в старый конверт, вам нужно было доказать мне, что вы с Бум-Бумом действительно состояли в любовной переписке.

Я всхлипнула, но взяла себя в руки. Мне и в самом деле было пора уходить — иначе я могла разреветься.

Пока я шагала по мягкому персидскому ковру к двери, Пейдж следила за мной потемневшими злыми глазами. Впервые изысканность покинула ее; у глаз и губ залегли морщины. Выглядела она куда старше, чем раньше.

<p>Глава 26</p><p>На пределе</p>

Выйдя на улицу, я опустилась на ступеньку крыльца. Не было сил идти дальше, мозг отказывался работать. День начался с того, что Жанин фактически призналась: ее покойный супруг действительно столкнул Бум-Бума под корабельный винт. Потом обнаружилось, что сестрица Жанин была приставлена к Бум-Буму в качестве шпионки.

Ну, докажу я, что Грэфалк причастен к смерти Бум-Бума, даже выведу его на чистую воду в истории со взрывом — что с того? Месть — слабое утешение, а действовать из отвлеченного понятия о справедливости слишком благородно. Это не для меня.

Я встала и осмотрелась — нет ли свободного такси. Ко мне приблизилась высокая тощая фигура, и голос с британским акцентом спросил:

— Встреча прошла успешно?

— Вы меня все еще ждете? — удивилась я. — Тогда найдите такси. С профессиональной точки зрения, встреча прошла удовлетворительно. Но чисто по-человечески я чувствую себя препаршиво.

— Давайте поужинаем вместе, и вы расскажете мне обо всем.

— Послушайте, Роджер, я слишком устала, чтобы есть, а рассказывать ничего не хочется.

Он подошел к краю тротуара, остановил такси и помог мне сесть. Сам сел рядом.

— Ладно, можете не рассказывать мне о расследовании. Но вам нужно съесть что-нибудь горячее и выпить — сразу почувствуете себя лучше.

В конце концов я дала себя уговорить. Ведь Феррант здорово помог мне с отчетностью Грэфалка. Если ему так хочется узнать мрачные подробности этой истории, почему бы и нет?

Мы отправились в ресторан «Филигри», находящийся в отеле «Ганновер-Хаус». Это настоящий джентльменский клуб: укромные столики, отделенные друг от друга темно-бордовыми драпировками; мраморный камин; пожилые официанты, с недоверием взирающие на посетителей женского пола: вряд ли они способны оценить букет старинных вин, которые здесь подают.

В ресторан «Филигри» ходят, чтобы вкусить здешних бифштексов. Я съела здоровенный кусок мяса, выпила бутылочку шато «Сен-Джорж» урожая 1962 года и почувствовала, что возвращаюсь к жизни.

— Вы, помнится, сказали, что шлюз и фрахтовые перевозки вас не интересуют, — сказал Феррант. — Что у вас в этом деле личный интерес. Какой же именно?

Я рассказала про своего двоюродного брата и «Юдору Грэйн».

Перейти на страницу:

Все книги серии Ви.Ай. Варшавски

Приказано убить
Приказано убить

Детектив Ви. Ай. Варшавски уже стала забывать о переживаниях, связанных с последним расследованием, но когда вкрадчивый голос по телефону пригрозил ей плеснуть кислотой в лицо, она поняла, что в ее жизни появятся новые проблемы. Суровая старая тетя, которой Ви. Ай. Варшавски согласилась помочь, подозревается в подлоге акций на миллионы долларов, которые принадлежали доминиканскому ордену. Ви. Ай. Варшавски понимает, что ее тетя сущая ведьма, но не преступница, и вскоре героиня почувствовала запах фальши в святая святых самой влиятельной организации в Чикаго – монастыря Святого Альберта. Теперь кое-кто стремится отправить Ви. Ай. в преисподнюю. Но у смелой женщины наготове выдержка, новый «смит-и-вессон» и дерзкий план, с помощью которого она сама отправит врагов в лапы дьявола.

Сара Парецки

Детективы / Крутой детектив / Криминальные детективы

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы