Читаем Турандот полностью

Нет, от звезды жестокой, чужестранец,Тебя сумеет оградить Адельма,Ты должен знать, что я из состраданьяСумела стражу золотом купить.Тебя от смерти, а себя от рабстваМогу спасти я. Там, в моих краях,Сокровище зарытое лежит.Я связана и дружбою и кровноС царем берласским славным Алингвером,Здесь стража есть, готовая меняСопровождать; и лошади готовы.Бежим из этих ненавистных стен.Я соберу войска, и с Алингвером,Царем берласским, я восстановлюМои владенья и отдам тебе!Из благодарности ты можешь взятьВот эту руку; если же тебеСоюз со мной не по сердцу, тогдаСреди княжен татарских ты найдешьНемало девушек прекрасней этой,Достойных быть супругами. А яОстанусь подданной. И лишь бы тыИзбавился от смерти, лишь бы яСтряхнула цепи рабства, я сумеюСмирить любовь, в которой я тебеСмущенно признаюсь. Лишь о себе,Лишь о своем спасении подумай,А руку ты мою отвергнуть можешь.День близок... Я страдаю... Принц, бежим!..

Калаф

Адельма благородная! Мне тяжко,Но не могу тебя доставить в БерласИ дать тебе свободу. Что сказал быО бегстве Альтоум? Он был бы прав,Назвав меня предателем. ПохитивТебя, я бы нарушил вероломноСвященные права гостеприимства,

Адельма

Права гостеприимства ТурандотНарушила.

Калаф

                  Пусть так. Я не могу.Я не хозяин сердца своего.Я буду счастлив умереть, Адельма,По воле той, которую люблю.Беги одна. Я за нее умру.Я так решил. Зачем мне дольше жить?Без Турандот я более, чем мертвый.Пускай она натешится победой.

Адельма

Так это правда? Значит, от любвиТы стал совсем слепым?

Калаф

                                      Любовь и смерть,Я ни на что другое не способен.

Адельма

Я знала, чужестранец, что злодейкаПрекраснее меня; я шла в надежде,Не встретит ли иную благодарностьМоя душа. Не больно мне, что яУнижена, одним я дорожу -Твоей бесценной жизнью. О, бежим!Спаси лишь жизнь свою, я умоляю,

Калаф

Адельма, я умру, я так решил.

Адельма

Неблагодарный, оставайся! ЯИз-за тебя останусь также здесь,Но я рабой уже недолго буду.И если небо мне не помогло,То ты увидишь, кто из нас двоихПрезреть умеет лучше блага жизниВ превратностях судьбы.

(В сторону.)

                                      Сломить любовьНастойчивостью твердой я сумею.Калаф и сын Тимура?

(Громко.)

                                  Неизвестный,Прощай!

(Уходит.)

Калаф

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже