Читаем Турецкие сказки полностью

— Я дам тебе тыкву, — ответил дервиш.

— Открой мне секрет этой тыквы, и мы посмотрим, — предложил юноша.

— Ладно, — сказал дервиш, откупорил отверстие тыквы и позвал: «Арап!»

Из тыквы появился арап:

— Слушаюсь, приказывай!

— Тотчас же собери дивизию солдат в полном снаряжении, с командиром, с полковниками! — приказал дервиш.

Обернулся шахзаде — и что же увидел? Стоит по стойке «смирно» дивизия.

— Договорились? — спрашивает дервиш.

— Договорились, — отвечает шахзаде.

Тут дервиш снова обращается к арапу и приказывает: «Вели им разойтись». Не успел арап скомандовать: «Разойтись!», как все вояки — вз-з-з-з! — мгновенно исчезли в тыкве.

Юноша взял тыкву и отдал орех. Распростившись с дервишем, он снова пустился в путь.

Наступил вечер, и шахзаде опять захотел есть. «Посох, — сказал он, — ступай и верни мне орех!» Посох в один миг доставил юноше орех. «Расставься, мой стол, расставься, яствами на одного человека уставься, со сладостями и молочным!» — произнес шахзаде — и появились кушанья. Только он собрался сесть за стол, — бац! — перед ним возник еще один дервиш.

— Селям алейкюм, — поздоровался дервиш.

— Алейкюм селям, — ответил шахзаде.

Поели они вместе, шахзаде сказал: «Скройся, мой стол, скройся, стань орехом в скорлупе!» — и положил орех себе в карман.

— Не отдашь ли ты мне этот орех? — попросил дервиш.

— Если я дам тебе орех, что ты дашь мне взамен? — спросил шахзаде.

— Я дам тебе этот колпак, — ответил дервиш.

— Открой мне секрет этого колпака, — сказал юноша, и дервиш тотчас надел колпак на голову и стал невидимым.

— Видишь меня? — спросил дервиш.

Шахзаде посмотрел по сторонам, но дервиша не увидел. Дервиш снял колпак и говорит:

— Ну, договорились?

Юноша согласился, и они обменяли орех на колпак.

На следующее утро юноша вновь проголодался, приказал: «Посох, ступай и принеси мне орех!» Посох в одно мгновение исчез и вернул юноше орех. Юноша произнес: «Расставься, мой стол, расставься, яствами на одного человека уставься!» Только он собрался приступить к еде, как — «селям алейкюм» — появился еще один старик-дервиш.

— Милости прошу, отец дервиш, — сказал юноша.

Поели они вместе, юноша проговорил: «Скройся, мой стол, скройся, стань орехом в скорлупе!» — и положил орех в карман.

— Не отдашь ли ты мне орех? — попросил дервиш.

— Если я отдам тебе орех, что ты дашь мне взамен? — спросил юноша.

— Я отдам тебе этот молитвенный коврик, — ответил дервиш.

— А ты откроешь мне секрет этого коврика? — спросил юноша.

— Открою, — ответил дервиш и уселся на коврик.

— Коврик, — приказал дервиш, — покатай меня по воздуху, а потом опусти на землю!

В ту же минуту коврик взлетел в воздух, совсем как самолет, полетал немного и опустился на землю. Увидев это, шахзаде отдал орех и забрал молитвенный коврик.

Настало время обеда, юноша снова почувствовал голод. «Посох, — сказал он, — ступай и принеси орех!» Посох тут же доставил ему орех. Только юноша произнес: «Расставься, мой стол, расставься, яствами со сластями и молочным на одного человека уставься!», как тут же возник стол с прекрасными кушаньями. Но на этот раз к юноше уже никто не явился. Поел шахзаде, сказал: «Скройся, мой стол, скройся, стань орехом в скорлупе!» — и положил орех себе в карман.

Своего коня юноша привязал к дереву и позвал:

— Коврик!

— Слушаюсь! — отвечал тот.

— Подними меня в воздух, увези отсюда и опусти рядом с дворцом Короля-падишаха, — приказал юноша.

Сел шахзаде на молитвенный коврик, тот взлетел в воздух, унес юношу и опустил рядом с дворцом Короля-падишаха. Но во дворец Короля-падишаха из-за часовых, вооруженных ружьями со штыками, войти было нельзя. Тогда шахзаде надел на голову колпак и, никем не замеченный, прошел прямо в покои Короля-падишаха. Сел он тут на стул. А Король-падишах сидит на своем троне и собирается пить кофе. Вот нажимает он на звонок, служанки приносят кофе, ставят на стол. В эту минуту Король-падишах вдруг почувствовал сонливость и задремал. А юноша быстро выпил его кофе. Вскоре падишах открыл глаза, смотрит: чашка перед ним пустая. Падишах опять нажимает на звонок.

— Вы что, смеетесь надо мной?! Принесли мне пустую чашку! — стал бранить он служанок, потом вновь звонит, зовет палачей и приказывает отрубить служанкам головы. Тогда одна из служанок бросилась к дочери падишаха и пожаловалась:

— Сестрица, твой отец увидел перед собой пустую чашку, и нам хотят отрубить головы…

Дочь падишаха тут же прибежала к отцу и сказала:

— Батюшка, ты великий падишах. Разве достойно твоей славы отрубать головы служанкам из-за чашки кофе?

Короче говоря, гнев у падишаха прошел, и девушка удалилась к себе в комнату. А юноша пошел следом за ней, конечно, ни для кого благодаря колпаку невидимый. Так он попал в комнату девушки.

Наступил вечер, девушке принесли еду и поставили перед ней. Вот девушка ищет-ищет, но никак не может найти свою ложку. — Где моя ложка? — спрашивает она у своих служанок.

— Мы ее принесли, сестрица, — отвечают служанки.

— Если принесли, то где же она? Видно, не принесли. Ступайте и принесите другую ложку! — приказывает дочь падишаха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги