Читаем Турецкие сказки полностью

— Девушки, девушки, подметите, вычистите дом, постелите всюду розовый атлас.

Девушки сразу рассыпались по дому, все вокруг устлали розовым атласным шелком, приготовили яства. Дом был выметен и вычищен… Ближе к вечеру красавица вновь хлопнула в ладоши и позвала: «Девушки, девушки!» Те встали в кольцо вокруг своей госпожи, а потом по очереди вошли в колоду. В тот самый миг, когда Самая-Прекрасная-в-Мире, волоча по полу свои волосы, собиралась последней войти в колоду, сапожник Мехмед-ага схватил ее за руку.

— Кто ты: джинн или другой какой дух? — спросил он.

— Я не джинн, я дочь падишаха пери.

И вот девушка позвала своих четырнадцать невольниц и отдала их в услужение Мехмеду-аге. А сама вышла замуж за Мехмеда-агу, устроила прекрасное свадебное торжество. Так они и зажили вместе…

Пришел день, и весть о красоте этой девушки достигла ушей тамошнего падишаха. Он вознамерился взять девушку в жены своему сыну.

Падишах послал людей и велел Мехмеду-аге явиться во дворец. Беднягу притащили к падишаху за шиворот.

— Говорят, — сказал падишах, — у тебя живет Самая-Прекрасная-в-Мире, словно четырнадцатидневная луна, и у нее есть четырнадцать невольниц. Либо ты приведешь ее во дворец, либо выполнишь с точностью то, что я от тебя потребую. Если не сделаешь, как я сказал, твоя шея будет в руках палача.

Что делать? Мехмед-ага спросил падишаха, каковы его условия. Падишах ответил:

— Первое условие такое: ты должен добыть мне ковер, который покроет все земли, что видят мои глаза.

Мехмед-ага пришел домой задумчивый. Жена, заметив, что он чем-то озабочен, спросила:

— Что за печаль у тебя?

И Мехмед-ага рассказал все, как было:

— Я должен или отдать тебя падишаху, или добыть ковер. Иначе пропадет моя голова.

Тогда девушка ответила:

— Да что тут думать? Иди сейчас же к тому месту на горе, где взял мою колоду. Там увидишь большую скалу. Возьми эту плеть, ею ударишь по скале. Из нее выйдет арап. Не бойся его: это мой дядька. Скажешь ему, что тебе нужно, и он принесет.

Мехмед-ага обрадовался и тотчас отправился в горы. Подошел он к подножию скалы, у которой взял тогда колоду, и ударил изо всех сил плетью по камню. Из скалы показался арап — одна губа у него была на земле, другая — на небе — и спросил:

— Что тебе угодно, мой лев?

Тогда Мехмед-ага сказал:

— Привет тебе от султан-ханым. Достань нам большой ковер, мы хотим постелить его дома.

— Обожди минутку, — проговорил арап.

Он ушел, но вскоре вернулся с ковром. А этот ковер, несмотря на свою величину, был такой легкий, такой легкий…

Мехмед-ага взвалил ковер на спину и сразу же направился к падишаху.

Очень удивился падишах величине ковра, а также тому, что Мехмед-ага добыл его и доставил во дворец.

— Теперь, — сказал падишах, — выполни мое второе требование: хотя сейчас время зимнее, достань мне такую корзину летних фруктов, чтобы все обитатели дворца ели их, ели и не могли прикончить.

Снова Мехмед-ага пришел домой, понурившись. Самая-Прекрасная-в-Мире спросила его:

— Мехмед-ага, в чем дело, что у тебя за горе?

Тут Мехмед-ага рассказал ей о приказе падишаха. А девушка ответила:

— Милый мой, да разве это горе? Ступай опять в горы, к той скале, откуда ты взял мою колоду, ударь по скале три раза, появится мой дядька, и ты расскажи ему, что тебе нужно. Дядька найдет выход из положения.

Мехмед-ага побежал в горы. Он трижды ударил плетью по скале, появился арап — одна губа у него была на земле, другая — на небе.

— Что тебе угодно, мой лев? — спросил арап.

А Мехмед-ага ему ответил:

— Султан-ханым требует корзину летних плодов.

— Обожди минутку, — сказал арап и удалился.

Спустя немного времени арап вернулся с корзиной и отдал ее Мехмеду-аге. А тот, схватив корзину, тотчас же побежал во дворец.

Взглянул падишах — и что же увидел? Перед ним всевозможные фрукты, что бывают только в летнее время. Падишах начал их есть и дал обитателям дворца, но сколько ни брали плодов с одной стороны корзины, как тут же с ее другой стороны появлялись новые: невозможно было их исчерпать…

Короче говоря, падишах очень изумлялся этому, но в конце концов сказал Мехмеду-аге:

— Первые два из моих требований ты выполнил, осталось последнее. Если выполнишь и его, я оставлю тебе твою жену. Но это будет потруднее. Ты должен доставить мне новорожденного ребенка, который сможет беседовать со мной, стоя в почтительной позе.

Услышав эти слова, Мехмед-ага погрузился в мрачные раздумья… Чтобы новорожденный ребенок разливался соловьем — где взять такого?

Ну ладно. Пришел Мехмед-ага домой. Когда Самая-Прекрасная-в-Мире увидела мужа в глубокой задумчивости, она спросила:

— Что случилось?

Мехмед-ага рассказал:

— Падишах потребовал доставить ему новорожденного ребенка, да такого, чтобы мог стоять перед ним в почтительной позе и беседовать. Возможно ли такое?

— Не беспокойся об этом, — ответила девушка, — моя сестра должна родить. Если она еще не родила, то это вскоре случится. Иди вновь к подножию скалы, где ты нашел мою колоду, трижды ударь плетью по скале, выйдет мой дядька, ты расскажи ему, что тебе нужно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги