Шахзаде обвязывает девушку веревкой и кричит братьям:
— Тяните — это моя!
Братья вытащили девушку, смотрят на нее, а она-то красивее своих сестер.
— Эге, эту он приберег для себя! Вот оставим его в колодце — тогда узнает! — говорят они и бросают ему веревку.
Молодец обвязал себя, и братья стали его тащить. Но не успел он достигнуть и половины колодца, как братья перерезали веревку, и шахзаде покатился кувырком — тынгыр-мынгыр! — упал прямо на черного барана, а тот ушел в землю на семь слоев.
Немного погодя молодец приходит в себя, оглядывается по сторонам, видит дом; идет прямо туда и стучит в дверь. Выходит к нему какая-то старая женщина, и он просит ее:
— Матушка, прими меня к себе гостем на сегодняшнюю ночь.
— Откуда ты, дитя мое? — спрашивает старуха. — Ведь здесь не проходят ни пери, ни джинн[13], ни человечий сын.
— Смилуйся, матушка, — умоляет ее молодец, — я буду тебе сыном, — и обнимает старуху.
Женщина не может устоять перед его мольбами и пускает его к себе в дом.
С вечера шахзаде крепко заснул, а в полночь его стала мучить жажда, он проснулся и спросил у старухи попить, но в доме воды не оказалось.
— Неужели у вас нет ни капли воды?
— Сынок, — стала рассказывать ему старуха, — в нашей стране ее никогда не бывает. Источник захватил дракон, и мы воду у него выкупаем: каждый год отдаем ему за нее девушку, и, пока дракон пожирает бедняжку, мы набираем воду, сколько у кого хватает сил, и растягиваем на целый год. Сейчас наши запасы как раз кончились. Завтра — новый год, этой ночью обряжают дочь падишаха, а утром отдадут дракону.
Шахзаде ничего не говорит, а рано утром отправляется в горы, где находится дракон, и прячется в укромном месте.
С восходом солнца приводят дочь падишаха и оставляют у самой норы дракона, а внизу люди, набрав всякой посуды, ждут, когда пойдет вода.
И вот из норы вылезает семиглавый дракон; только он собрался схватить девушку, как молодец вытаскивает меч и одним ударом отсекает дракону все семь голов. Увидела это девушка, опустила руку в кровь дракона и поставила знак на спине шахзаде.
Внизу люди стали поспешно брать воду, набирают, набирают, глядь! — а вода все течет и течет. Они бегут наверх, смотрят: дракон издох, а девушка целехонька! Люди сейчас же ведут ее к падишаху. Как увидел падишах свою дочь живой и здоровой, сильно обрадовался.
— Дочь моя, кто тебя спас? — спрашивает он, а девушка в ответ:
— Отец, вели завтра глашатаям кричать, чтобы все мужчины пришли ко дворцу, я тогда того человека распознаю.
Падишах так и сделал. Собрались и старые и молодые — все пришли. А девушка приказывает:
— На кого я укажу, того берите и ведите сюда.
И вот все мужчины по одному проходят перед дворцом. Как только показался шахзаде, девушка сразу узнает его и подает знак, люди сейчас же хватают молодца и приводят во дворец.
Падишах спрашивает его:
— Сын мой, это ты спас мою дочь?
— Нет, не я! — отказывается шахзаде, а девушка настаивает:
— Нет, ты, — я положила на тебя знак.
И правда, на спине у него находят знак.
— Сынок, я обручу с тобой мою дочь, ты согласен?
— Нет, падишах! Я пришел с чужой стороны и хочу снова попасть к себе на родину.
— Ну, раз так, проси у меня чего хочешь.
— Чего же мне хотеть? Выведи меня на лицо земли! — просит шахзаде.
— Я бы рад, дитя мое, но у меня для этого не хватит сил; может быть, у тебя есть какое-нибудь другое желание, скажи, я исполню.
— Другого желания у меня нет, — отвечает молодец и уходит.
Бродит он, бродит, долго ли, коротко ли, в один из дней подходит к какому-то дереву и ложится под ним. А на том дереве птица Симуранка[14] свила гнездо и вывела птенцов. Лежит под деревом шахзаде, и вдруг, глядь! — появляется дракон и хочет схватить птенцов. Молодец тут же вытаскивает меч и одним ударом рассекает дракона пополам; потом он снова ложится и погружается в сон.
Вскоре затем прилетает Симуранка. Увидала она молодца и бросается на него, хочет заклевать.
— Ах, злодей! Так это ты каждый год пожираешь моих птенчиков!
А птенцы останавливают ее:
— Что ты? Не делай ему никакого вреда, ведь это он нас спас от дракона.
Тут Симуранка увидала труп дракона; тогда она подлетела к спящему молодцу и распростерла над ним свои крылья, чтобы защитить от солнца.
Немного погодя молодец просыпается, глядь! — он лежит в тени. «Что такое, откуда эта тень!» — раздумывает он, а в это время птица говорит человечьим голосом:
— Сын человека, ты спас моих птенцов — проси у меня чего хочешь.
— Я хочу, чтобы ты вынесла меня на лицо земли, — говорит шахзаде.
— Очень хорошо, — отвечает птица, — но только ты должен припасти сорок баранов и сорок бурдюков воды. Баранов ты повесишь мне с одной стороны, бурдюки — с другой, а сам сядешь на спину, так мы и полетим. Когда я скажу: «Гак!» — ты давай мне барана, скажу: «Гык!» — бурдюк с водой. Так я тебя и вынесу на свет.
— Прекрасно, — говорит шахзаде и возвращается к падишаху.
— О падишах, я прошу у тебя сорок баранов и сорок бурдюков с водой.