Читаем Турецкий финал полностью

- Боюсь, что да, мистер Картер. Как и моя покойная бабушка, упокой, Господи, ее душу. По словам моего врача, это наследственное заболевание. Когда вы пришли ко мне в тот вечер, я только что пережил это. Так что не очень подходит моему сердцу. Мой сердечный приступ вызвал каталепсию, и поэтому приступ, который на самом деле не был таким серьезным, казался смертельным. При таком стечении обстоятельств тело почти перестает функционировать, что, естественно, приносит пользу сердцу. У меня все еще было биение сердца, но такое медленное, что вы не могли почувствовать его на моем запястье. Это спасло мне жизнь ».

«Какой приятный побочный эффект», - сказал я.

«Я знал, что вы увидите эту иронию судьбы, мистер Картер. Кто мог оценить это больше, чем вы? Будем честны.'

Я скривил лицо в ухмылке. 'Хорошо. Но мы организовали эту встречу не для того, чтобы вспомнить это, не так ли. Вы сказали AX, что у вас есть информация для нас ».

Глаза-бусинки превратились в щелочки. «Конечно, конечно, - сказал он успокаивающе, - в своих ... э-э ... транзакциях я часто сталкиваюсь с информацией, которая не имеет большого значения для моего собственного бизнеса, но в области международной политики имеет большое, если не всеобъемлющее значение. . Такую информацию недавно я случайно получил. Я, конечно, не скажу как. Но я думаю, мистер Картер, что информация имеет первостепенное значение для вашего правительства и правительства Англии.

'И это ...?'

Опять мерзкая ухмылка. «Это касается британского подданного по имени сэр Альберт Фитцхью».

Это имя я знал. Сэр Альберт был доктором биохимии и лауреатом Нобелевской премии. Недавно он был арестован по приказу правительства Турции. Его обвинили в попытке вывезти артефакт из страны. Этот артефакт недавно был украден из турецкого музея. После короткого судебного разбирательства он был признан виновным и приговорен к тюремному заключению на востоке Турции. Важным в отношении сэра Альберта Фитцхью было то, что он возглавлял совместную исследовательскую программу Америки и Англии. Целью этой программы было найти антитела против смертоносных ядовитых газов, используемых в химической войне. И это пролило совсем другой свет на его арест. Большой вопросительный знак был мотивом турецкого правительства, поскольку турецкое правительство открыто дружило с западными союзниками, не считая некоторого ворчания со стороны левых кругов.

Я спросил. - "Что ты знаешь о Фитцхью?"

«Я знаю, почему его арестовали и почему его держат там. И это не имеет ничего общего с контрабандой предметов искусства ».

«Мы так и думали».

Толстяк удовлетворенно хмыкнул. «Они поймали сэра Альберта в ловушку. Все это в контексте российского плана похищения людей ».

«Значит, сэр Альберт вообще не находится в турецкой тюрьме».

«Конечно, он там».

«Вы говорите не очень понятно, ДеФарж».

- Я чертовски ясно понимаю, мистер Картер. Если вы можете пообещать мне, что с этого момента AX оставит меня в покое в обмен на то, что я могу рассказать о Фитцхью ».

Я пристально посмотрел на него. В этом не было сомнений, Толстяк кое-что знал. Что-то важное. Он был похож на цыпленка, отчаявшегося избавиться от яйца. 'Хорошо. У меня есть разрешение не пускать ТОПОР в ваше тело в обмен на жизненно важный интеллект.

Толстяк ухмыльнулся. «Это меня радует. Осмелюсь заявить, что моя информация «незаменима». Он промолчал, принял таблетку и запил водой. «Речь идет о человеке по имени Сезак, Челике Сезаке», - сказал он тогда. «Он комиссар государственной полиции Турции. Он также работает на КГБ и торгует наркотиками, разумеется, без ведома своего начальства ».

«Похоже на хорошего хозяина».

Лицо Толстяка стало почти серьезным. «По крайней мере, у него было достаточно времени, чтобы арестовать, осудить и посадить сэра Альберта в тюрьму. Под неусыпным присмотром русских ».

"Но почему русские хотели, чтобы сэр Альберт был в тюрьме?"

- Потому что они знали, что его отправят в тюрьму Тарабья. А Тарабья находится на востоке страны, недалеко от границы с Россией. Русские планируют похитить его из тюрьмы, перевезти через границу и отправить в Сибирь. Тогда он сможет продолжать работать на них там, а не на Западе ».

Толстяк выжидательно посмотрел на меня. Он знал, что я не ожидал, что он знает так много о сэре Альберте и его работах.

"Как ты получил все эти сведения, ДеФарж?"

«Как я уже сказал, я не могу раскрыть свои источники».

- Тебе лучше что-нибудь объявить. По крайней мере, если вы убедите меня, что это достаточно важно, чтобы мы объявили вам амнистию. - сухо сказал я.

Его мясистое лицо значительно потемнело. «Это все, что я могу вам сказать: « Сезак »- мой самый большой конкурент в торговле наркотиками. Кто-то ранее нанятый Сезаком случайно подслушал разговор между Сезаком и агентом КГБ. Сейчас он работает на меня, и он хотел бы завоевать мое доверие с помощью этого сведения. Сезаком было совершено покушение на меня сразу после того, как этот человек пришел ко мне на работу. У меня было много разногласий с Сезаком, но для меня это становится уже слишком ».

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне