Читаем Турецкий язык. Практический курс полностью

Всем привет! Сегодня погорим про особенности турецкого алфавита. Останавливаться на каждой букве я не буду, скажу только одно, что турецкий алфавит основан на латинском алфавите, то есть большинство букв в нем те же самые как и в английском, французском, испанском, немецком, итальянском, но есть небольшие особенности и есть несколько дополнительных букв.

Не забывайте, что произношение всех слов на турецком (аудио-приложение к этому курсу) естьна отдельной странице.

Итак, начнем с того, что в алфавите есть мягкие и твердые гласные.

Если брать твердые гласные, то это:

a, o, u, i

обратите внимание на последнюю букву, она похоже на английскую i, но она без точки и читается как твердая Ы.

Вот примеры слов: baba, oda, kuzu, kapi, balik (отец, комната, ягненок, дверь, рыба).

Если брать мягкие гласные, то это:

e, "o, "u, i

Поэтому, если видите букву о или u с двумя точками наверху, это значит, что их надо произносить мягко.

Вот примеры слов с мягкими гласными: anne, s"ozl"uk, kedi, d"unya, k"opek (мать, словарь, кошка, мир, собака).

Теперь давайте посмотрим на согласные:

Согласные также как и в русском делятся на звонкие и глухие, но какие здесь есть особенности.

Возьмем 4 буквы:

c, c, s, s

Как видите, русская С читается как Дже, C с запятой читается как Ч, S английская читается как С, а английская S с запятой под ней читается как Ш.

Попробуем прочитать следующие слова:

Pencere, sokak, cicek, sehir, sira, cep (окно, улица, цветок, город, парта, карман).

Еще одной буквой, на которую стоит обратить внимание является Gg.

Если обычная Gg произносится как Г, как например, в слове g"uzel или gaz, то Gg с верхней дугой произносится как гы, иногда она практически не звучит как отдельная отличимая буква, в русском языке такого звука нет, но есть например в арабском и других языках. Посмотрим как эта буква звучит в словах:

Soguk (холодно), как видите здесь она почти не звучит. Если вы просто произнесете /соук/ вас поймут.

Давайте посмотрим на другие слова с этой буквой:

Ogul, degil, "ogretmen, yagmur, agac (сын, не, учитель, дождь, дерево).

Возможно, также имеет смысл обратить внимание на согласную Yy. Она работает по таким же правилам как и русское Ий.

Попробуем прочитать следующие слова:

Yalan (ялан), yok (ёк), yil (йыл), yemek (йэмэк), yirmi (йирми) (ложь, нет, год, еда, двадцать)

iyi (ийи), ayna (айна), kiyma (кыйма) (хорошо, зеркало, фарш)

Итак, мы узнали с вами особенности некоторых турецких букв, наша задача теперь научиться правильно читать слова. Давайте попробуем прочитать следующие слова вместе.

Аудио-приложение к этому курсу

Прочитайте слова:

K"opek, s"ozl"uk, k"ose, "ogretmen, d"ort, g"oz (собака, словарь, угол, учитель, четыре, глаз)

G"un, d"unya, b"uy"uk, g"uzel, "uc, b"ut"un, m"ud"ur, "ulke, g"unes (день, мир, большой, красивый, три, весь, директор, страна, солнце)

Pencere, ceket, gece, "ogrenci (окно, пиджак, ночь, ученик)

Cicek, canta, kac, cok, cocuk, ucak (цветок, сумка, сколько, много, ребенок, самолет)

Ogul, agac, degil, "ogretmen, "ogle, dag, yagmur (сын, дерево, не, учитель, полдень, гора, дождь)

Arkadas, kus, simdi, saka, aksam (друг, птица, сейчас, шутка, вечер)

Sira, silgi, balik, kiz, is, deniz, yildiz (очередь, тряпка, рыба, девушка, работа, море, звезда)

Yemek, yil, yalan, ay, yogurt (еда, год, ложь, месяц, йогурт)

Переведите слова на турецкий язык:

Собака, четыре, день, большой, красивый, три, директор, страна, окно, ночь, сумка, сколько, много, дождь, друг, сейчас, вечер, рыба, работа, море, еда, месяц

<p>Урок 3. Приветствия. Базовые слова и фразы в повседневном общении.</p>

Возможно, вы уже начинали учить самые популярные фразы и слова, раз вы заинтересовались турецким, но не лишним будет их повторить. Давайте начнем с приветствий.

Самое стандартное приветствие – это Merhaba, переводится примерно как Здравствуйте.

Буква h в данном случае здесь практически не произносится – /Мэраба/.

Иногда это приветствие произносят во множественном числе – Merhabalar, добавляя окончание -lar.

Иногда при приветствии используют более арабское приветствие Selam или Selam Aleykum.

Если брать приветствия в зависимости от времени дня, то можно использовать следующие:

Iyi sabahlar – доброе утро

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Новые письма темных людей (СИ)
Новые письма темных людей (СИ)

Перед Вами – шедевр новой латинской литературы. Автор – единственный российский писатель, пишущий на латинском языке, – представляет Вам свою новую книгу. В ней он высмеивает невежественных политиков, журналистов и блогеров. Консерваторы и либералы, коммунисты и ультраправые, – никого он  не щадит в своем сочинении. Изначально эта книга была издана от имени Константина Семина, – известного проправительственного журналиста, – и сразу снискала успех. Сейчас мы издаем ее уже от имени настоящего автора, – непримиримого левака и коммуниста.    Помимо «Новых писем темных людей» в это издание вошли многие новые работы Марата Нигматулина, написанные как на латинском, так и на русском языке.               

Автор Неизвестeн

Публицистика / Критика / Контркультура / Сатира / Иностранные языки