Глава 6. Возрождение
На меня обрушилась такая лавина воспоминаний, что я еле устояла на ногах. Дворец на горе Даландрие, мои покои, в которые врывается гном Бартоло с криками: «Турия, они здесь!» Гнев, который поднимается из глубин моего подсознания и проявляет затаенные силы!
Затем я выбегаю из покоев, вскакиваю на своего любимчика Грома и взмываю ввысь! Там, в облаках, рвут на части пространство скруллы! Эти мерзкие тени с когтистыми лапами, невидимые для других глаз, с ужасным скрежетом, испускаемым из беззубого рта, рвали бытие на части, питаясь энергией, заполнявшей наш мир. И только я могла видеть весь этот ужас и противостоять им. Мои крылья и волосы вспыхнули золотистым огнем, который, пробежав по телу, сконцентрировался на кончиках пальцев и с силой ворвался в гущу этих тварей, откинув их далеко в разлом, а некоторых разорвало на части и раскидало в разные стороны. Убедившись, что тварей больше нет, я, мысленно сконцентрировавшись, попыталась залатать разлом, и в этот момент огромная когтистая лапа впилась мне в грудь… Дальше – пустота.
Гора Даландрие, я вновь стою на земле своего дома!
Я – дома!
– Сколько времени прошло с того момента?
– С момента последней битвы уже минуло 20 катунов. По легенде ты, воительница Турия, разящая и мудрая, после последней битвы исчезла, твой конь пропал вместе с тобой! Долгое время мы жили в мире и спокойствии, восхваляя твою жертву. Пели и рассказывали истории о твоих подвигах. Но с недавних пор стали происходить странные вещи. С Запада поползли слухи о том, что скруллы вернулись, они не просто рвут бытие, нет… они порабощают людей, эльфов, гномов, делая из них ужасных марионеток, которые творят страшные дела.
Склонив голову, я молча слушала Салазара, вспоминая пустые глазницы скрулла, его когтистые лапы, впившиеся в мою грудь, пронзающую боль… Словно опять ощутила удары от откатов после попытки затянуть дыру в пространстве, и вместо злобы накатила усталость. Я не спала и не ела уже двое суток.
– Могу я что-нибудь поесть и потом поспать? Я хоть и воитель, и ваша легенда, но, к сожалению или к радости, я еще и та, которая имеет обычные потребности! – с усталостью произнесла я и посмотрела на Салазара.
– Да, да, конечно! Прошу вас, леди Турия, следуйте за мной. – Но Салазар не двигался с места и наконец с сожалением произнес: – Мы не сможем накормить вас так, как вы привыкли, и за это приносим свои извинения.
– За что вы извиняетесь? Я уже не та Турия, которая была раньше. И буду рада даже кусочку лепешки. – Ммм, лепешки, которые мне приносила Варя, племяшка моя! Вновь накатило переживание: где она, что с ней стало, когда я исчезла из ее мира? Тряхнув головой, я отогнала от себя беспокойные мысли и повернулась к Салазару:
– Пора!
Мы пришли в место, похожее на кухню или гостиную. Бурундуки в костюмах разбойников сновали по комнате, ставя на стол чаши, в которых лежали жареные созолы, похожие на земных кур, и плоды дерева, которому я так удивилась в самом начале. Плоды источали сладковатый с нотками терпкости запах. Откусив кусочек, я от удовольствия закатила глаза. Ммм, сочный, он напоминал вкус манго, обволакивал язык сливочной нежностью, таял во рту, как зефир. Созол был жестковат, но так как я была сильно голодна, исчез за несколько минут. Бурундуки, которые сновали по кухне, что-то недовольно пробурчали по поводу того, как такая худосочная гостья может столько лопать. Мне осталось только посмеяться…
Отужинав и выпив эля, который немного меня расслабил, мы пошли спать. Стоило мне только опустить голову на соломенный тюфяк, как я тут же провалилась в сон. Завтра предстоит трудная дорога…
Глава 7. Путь домой
Разбудили меня довольно рано и очень необычным способом – мне в лицо тыкал мордой мой Гром. Рядом стоял Салазар, и кто-то очень мелкий и юркий суетился возле дверей.
– Быстрее, быстрее! Нам надо поторопиться, что вы возитесь? – шипел карлик.
Сев на постели, я с удивлением спросила:
– Что происходит? Нам уже пора?
– Ш-ш, – прошипел вислоухий карлик. – Ты своим басом разбудишь всех вокруг, – сверкнув в мою сторону своими крысиными глазками, карлик подошел к двери. Махнув лапкой, он прошептал: – Пора, и скажите этой великанше, чтоб она больше не трубила.
– Может, вы объясните, что происходит?
Салазар не успел прошептать до конца: «Вам угрожает опасность!», как этот юркий карлик-зануда оказался на шее и прошептал:
– Если вы не замолчите, мы не выберемся отсюда незамеченными, и вы никогда больше не сможете поворковать друг с другом. Поэтому закройте рты и делайте то, что я вам скажу.
Он махнул нам лапкой, и мы тенью юркнули в коридор, за которым открылся выход в лес. Вся наша группа спешным шагом направилась в ближайшие заросли.
Как только мы отошли на достаточно большое расстояние, я остановилась и с раздражением посмотрела на своих спутников:
– Кто этот мелкий и злобный грызун, которого я могу прихлопнуть одной левой? И почему мы бежали? Давайте сядем, и вы расскажете обо всем, что произошло после моего исчезновения. Я готова слушать!