Читаем Туристка полностью

В сравнении с Касабланкой здешние таксисты мало понимали английский. Было очевидно, что некоторые из них заучили наизусть часто используемые фразы. При помощи англо-арабского словаря и транскрипции Уилл очень старательно пытался объяснить, чего мы хотим. Два глупых туриста — лёгкая добыча. Водитель решил не упустить возможность получить с нас больше денег, чем нужно. Он катал нас по окраине вдоль и поперёк, а Уильям настойчиво пытался напомнить, что нам необходимо попасть в центр города.

— Понял, сэр! Я вас очень хорошо понимать, — с сильным акцентом отвечал тот.

Мне даже начало казаться, что мы просто ездим кругами.

— Уилл, — я шёпотом позвала его, чтобы он увидел мою настороженность.

Тогда он снова открыл маленький карманный словарь-разговорник и что-то очень строго сказал водителю по-арабски. В этот раз его слова подействовали.

— Наконец-то, — с облегчением выдохнула, выйдя на улицу из жаркой машины. — Думала, нам до ночи придётся кататься в этой горящей кастрюле.

— С подобными выходками я уже знаком. Только в Индии с этим ещё хуже.

Уилл поднял с асфальта наши сумки, а я крепко держала в руках свою бесценную картину.


В отеле нас встретили очень радушно. Войдя, осмотрелась вокруг:

— Здесь тоже слишком много туристов.

— Да, действительно, — согласился Уилл. — Как будто и не уезжали из Касабланки.

— Должно быть, не одни мы пытались сбежать подальше от толп туристов. И всё же ожидалось, что тут их будет поменьше.

Уилл пожал плечами и взял ключ от нашего номера.

— Что ж, дадим этому городу шанс нас удивить.

Номер нам достался на пятом этаже. Уильям отпустил портье, дав ему чаевые, а я тем временем поставила у стены свою картину и вышла на балкон. Отсюда открывался великолепный вид на центр города. Уходящее солнце покрыло своей золотой россыпью улицы, здания и пальмы. Я затаила дыхание, устремив взгляд на эту красоту. Древний город очаровал в одно мгновение — роскошный оазис из камня и золота, утопающий в цветущих садах и окружённый таинственно-бескрайней пустыней. Вид с балкона вдохновил меня на создание нового шедевра.

Уильям подошёл сзади и обнял за плечи.

— Царский город! — восхитился он.

— Никуда не уеду, пока не перенесу эту красоту на холст! Буду рисовать каждый день на закате солнца. Хочу начать прямо сейчас! — И бросилась к чемодану за чистым холстом и краской.

— Елена, подожди! Сегодня ты не успеешь ничего сделать. Через десять минут солнце совсем скроется. Начни завтра. А сейчас лучше пойдём куда-нибудь поужинаем.

Убеждение Уильяма усмирило мой творческий пыл, и этот вечер мы провели в ресторане.

Пять дней прошли незаметно…

Писала маме каждый вечер и посылала фотографии. Кажется, теперь она поверила, что Уилл стал мне другом, а сейчас он был для меня даже больше, чем другом… Я полюбила Уилла и полюбила эту страну. Она связала нас вместе, и мне уже не хотелось уезжать.

— Вот бы нам остаться тут вдвоём навсегда… — Хотелось заставить всю вселенную услышать о моём желании.

Мы сидели, обнявшись, на нашем маленьком балконе и смотрели на яркие звёзды ночного неба, раскинувшегося над бескрайним арабским миром, словно искусно вытканный шёлковый ковёр.

— Тогда пусть так и случится! — подхватил моё желание Уилл. — По крайней мере, денег у меня достаточно. Мы можем оставаться тут сколько захотим, и ты сможешь написать все свои творения.

Сейчас всё было слишком идеально, чтобы хотеть что-то изменить. Но не знала я, что этот счастливый вечер станет последним…

Глава восьмая

Раньше мы не придавали значения магазинам и даже игнорировали их существование. Хотя местные базары могли впечатлить любого изобилием товаров, нас интересовали исключительно марокканская культура и кухня. Всё оставшееся время уходило на создание моей новой картины: я работала, а Уиллу нравилось сидеть рядом, иногда угощая меня дольками мандаринов и финиками.

«Слишком хорошо, — порой думала я. — А почему бы и нет? Неужели так не может быть?..»

Мир стал настолько ужасен, что во всём хорошем мы пытаемся искать подвох. Но мне не хотелось этого делать! Не хотелось подвергать сомнениям такую очевидную красоту души Уильяма.

Субботним утром мы проснулись раньше обычного, позавтракали прямо в отеле и сразу же отправились в новую часть города, где располагался самый крупный торговый центр «Марракеш Плаза».

— Ох уж эта женская любовь к магазинам! — Уилл с игривой улыбкой покачал головой. — А мне казалось, ты совсем равнодушна к шопингу…

— Ещё не родилась такая женщина, которая не испытывала бы восторга при виде витрин магазинов, всех этих платьев, туфель и сумочек… А если однажды встретишь такую, то будь уверен: она точно лжёт.

Он рассмеялся.

— Другая мне не нужна, и сегодня буду баловать тебя, будто маленькую девочку. Всё готов отдать за твою счастливую улыбку!

Это был самый настоящий час-пик. Местных жителей, на мой взгляд, было не так много, нежели приезжих. Мимо нас проходили туристы, и мой слух непроизвольно улавливал их речь. В голове перемешалось с десяток языков. Казалось, тут собрались люди со всего света.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женские судьбы

Похожие книги

Заживо в темноте
Заживо в темноте

Продолжение триллера ВНУТРИ УБИЙЦЫ, бестселлера New York Times, Washington Post и Amazon ChartsВсе серийные убийцы вырастают из маленьких ангелочков…Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер – женщина…Николь приходит в себя – и понимает, что находится в полной темноте, в небольшом замкнутом пространстве. Ее локти и колени упираются в шершавые доски. Почти нечем дышать. Все звуки раздаются глухо, словно под землей… Под землей?!ОНА ПОХОРОНЕНА ЗАЖИВО.Николь начинает кричать и биться в своем гробу. От ужаса перехватывает горло, она ничего не соображает, кроме одного – что выхода отсюда у нее нет. И не замечает, что к доскам над ней прикреплена маленькая инфракрасная видеокамера…ИДЕТ ПРЯМАЯ ИНТЕРНЕТ-ТРАНСЛЯЦИЯ.В это же время «гробовое» видео смотрят профайлер ФБР Зои Бентли и специальный агент Тейтум Грей. Рядом с изображением подпись – «Эксперимент №1». Они понимают: объявился новый серийный маньяк-убийца –И ОБЯЗАТЕЛЬНО БУДЕТ ЭКСПЕРИМЕНТ №2…Сергей @ssserdgggМайк Омер остается верен себе: увлекательное расследование, хитроумный серийный маньяк. Новый триллер ничем не уступает по напряжению «Внутри убийцы». Однако последние главы «Заживо в темноте» настолько жуткие, что вы будете в оцепенении нервно перелистывать страницы.Гарик @ultraviolence_gВторая книга из серии "Тайны Зои Бентли" оказалась даже лучше первой части. Новое расследование, новые тайны и новый безжалостный серийный убийца. Впечатляющий детективный триллер, где помимо захватывающего и динамичного сюжета, есть еще очень харизматичные и цепляющие персонажи, за которыми приятно наблюдать. Отличный стиль повествования и приятный юмор, что может быть лучше?Полина @polly.readsОх уж этот Омер! Умеет потрепать нервишки и завлечь так, что невозможно оторваться даже на минуту. Безумно интересное расследование, потрясающее напряжение и интрига в каждой строчке, ну а концовка…Ксения @mal__booksК чему может привести жажда славы? На что готов пойти человек, чтобы его заметили? В сеть попало видео, где девушку заживо хоронят в деревянном ящике, но никто не знает откуда оно появилось. История Убийцы-землекопа пронизывает читателя чувством первородного страха неизвестности и темноты. До последних слов вы не будете чувствовать себя в безопасности.

Майк Омер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы