Читаем Турнир четырех стихий полностью

Только Фанни переступила порог, сразу замерла от удивления. Комната была поделена на две части, одна была в идеальном порядке, на второй царил бардак, одежда лежала вперемешку с книгами, свитками и исписанными листами. На полу красовались чернильные пятна и грязь. Покрывало было наспех наброшено на смятую постель. На прикроватном столике образовались пятна неизвестного происхождения.

Оливер развалился на своей кровати, вытянув правую руку вперед и создавал искру, делая ее то больше, то меньше. Только он освоил это упражнение, стал повторять его постоянно.

— Опять позерствуешь, — сказала Фанни, присаживаясь на кровать Родерика. Он сидел за столом и внимательно изучал какой-то свиток.

— Я тренируюсь, — фыркнул Оливер. — Вы же этого хотели.

— По-моему у тебя это хорошо получается, — сказала Фанни. — Можно переключиться на что-то другое.

— Не хочу, — ответил Оливер. — Это меня успокаивает.

— А как там создание огненной стены? — спросила Фанни.

— Вот только не надо об этом, — скривился Оливер. Успехи его были посредственные. Ну ладно, если быть совсем честным, их вообще не было. Он нехотя сказал. — Это сложнее, чем я представлял.

— Вы до сих пор придерживаетесь своего глупого плана? — спросила Лея, которая каким-то непостижимым образом присела возле Фанни. Вот как она могла так бесшумно войти и не быть замеченной!?

— Да, мы поделили комнату на две части, — подтвердил Оливер. — Но ты не подумай, мы это делаем только в целях самосохранения.

— Конечно, конечно, — скептически сказала Фанни.

— Не время для разговоров, — начал Родерик. — Скоро первое состязание. Я получил информацию о наших первых противниках и изучил ее.

— Не могу дождаться, — потирая руки, сказал Оливер. — Уже давно пора повеселиться.

— Повеселиться? — сурово переспросил Родерик. — Наш противник Академия Мерви.

— О, — присвистнул Оливер. — А они сильны, несколько лет подряд были фаворитами. Входят в двадцатку лучших.

— Это правда, — согласился Родерик. — Они не воспринимают нас серьезно.

— Ну, я не удивлен, — пожав плечами, сказал Оливер. — Я бы на их месте тоже не воспринимал вас всерьез.

— Именно это и поможет нам победить, — сказал Родерик.

— Серьезно, что ли? — скептически поинтересовался Оливер.

Взгляды Родерика и Оливера скрестились. Лея вздохнула. Это не было похоже на командную игру. Они, конечно, тренировались вместе с Оливером, но он был слишком импульсивен и эгоистичен, все любил делать сам, и это было большой проблемой. Он был сильным магом, но своей индивидуальной игрой их ослаблял. Главной их силой была командная игра. Они не были сильными магами, это правда, но знали друг друга с детства, поэтому им были хорошо известны слабые и сильные стороны друг друга и приходили на помощь, когда это было нужно. С Оливером это не работало.

— Балда, — сказала Фанни, и бросила в него подушку. — Слушай, когда говорит капитан. Родерик, продолжай.

— Вот, возьмите, — сказал он, протягивая им карты. — По этому лабиринту нам предстоит передвигаться в первой игре. Я пометил самые оптимальные пути. Красным цветом отмечены тупики. Если противники загонят вас в тупик, маневренность снижается, а значит, у них больше шансов вывести вас из игры. Хорошо выучите карту и не дайте загнать себя в угол.

— Постой, — сказал Оливер. — Ты что все эти карты сам рисовал?

— Да, — ответил Родерик.

— Вручную? — удивился Оливер.

— Да, — сказал Родерик.

Оливер присвистнул. У него времени еле хватало на сон и еду, а этот ненормальный еще и карты по ночам рисовал. Страшный человек.

— Ладно, ладно, продолжай, я так, просто поинтересовался, — сказал Оливер, откидываясь на подушку.

— Наши ворота находятся здесь, — Родерик указал точку на карте. — Их буду охранять я. Ваша задача — добраться к Воротам противника, и сразить их защитника, прежде, чем они доберутся до наших Ворот и одолеют меня.

— Действительно плевое дело, — сказал Оливер и сразу ощутил на себе недовольные взгляды. — А что? Я правду говорю. Силенок у тебя хватит защитить наши Ворота?

— Если мой план сработает, мне не придется это делать, — ответил Родерик.

— Подожди, — сказал Оливер. — Я понимаю, если речь шла о какой-то простенькой Академии, типа вашей, но мы говорим об Академии Мерви. Там слабаки не учатся. Чтобы добраться до их Ворот кому-то из нас нужно одолеть нескольких сильных магов, главная цель которых — убрать нас из игры. Это уже не говоря о тех, кто захочет добраться до наших Ворот. Ты действительно думаешь, что у нас получится их сдержать и добраться до Ворот первыми?

— У меня есть план, — спокойно продолжил Родерик. — Если все пойдет так, как надо, мы действительно первыми окажемся у Ворот, и выиграем прежде, чем кто-то из противников доберется до меня.

— Если это произойдет, это будет чудом, — скептически заметил Оливер. — Мне вот чисто теоретически интересно, как ты собираешься это провернуть.

— Воспользуюсь их самоуверенностью, — спокойно ответил Родерик. — Они не ожидают от нас ничего необычного.

— А мы провернем что-то этакое? — спросил Оливер.

— Постараемся, — сухо ответил Родерик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы