Читаем Турнир четырех стихий полностью

Сестры Райд были вымотаны, они не могли выдержать ни этот напор, ни эту нечеловеческую скорость. Они и сами не поняли, как проиграли.

Им хотелось высказать все, что они думали по этому поводу, но не успели они опомниться, как Родерик и Лея исчезли. Они бежали к Воротам.

Лея понимала, что сейчас пришло время встретиться с ее самым большим страхом. Сигма была самой старшей и была признана негласным лидером. Большинство жестоких идей исходили именно от нее. Вчера Лея не могла решиться посмотреть ей в глаза. Но сегодня… сейчас… либо она выиграет, либо не избавиться от своих страхов никогда.

Когда до Ворот оставалось совсем чуть-чуть, Лея остановилась и сказала Родерику:

— Можно я… попробую сама с ней справиться?

Родерик посмотрел на нее внимательно, будто пытаясь увидеть то, что недоступно обычному взгляду, а потом кивнул.

— Спасибо, — сказала Лея.

Она понимала, какая ответственность на ней лежит. Оливер все это время сдерживал Нерру. Между ними разыгрался настоящий бой. Но он держался отлично. Лея сегодня и так сделала слишком много ошибок, из-за чего Родерик пострадал. Она не могла подвести свою команду еще раз.

— Лея, как я рада тебя видеть, — сказал Сигма с сияющей улыбкой. — Кто бы мог подумать, что у тебя получится зайти так далеко. Я восхищена.

Лея смотрела на нее, не отрывая взгляда.

— Думала, я так скажу? — усмехнулась Сигма. — Нет. Я буду выигрывать у тебе еще и еще. Столько раз, сколько потребуется, чтобы ты, наконец, поняла, где твое место. И не смей так на меня смотреть. У тебя нет на это права.

— Сегодня я не проиграю, — тихо сказала Лея. Она развела руки в стороны и стала кружиться. Минута — и вокруг нее собрался вихрь.

Хоть Сигма и видела, что Лея приближалась к ней, хоть знала, что она скоро доберется до нее, она не представляла себе, что можно двигаться с такой скоростью. Это была стена ветра, поглощающая все на своем пути. И когда Лея добралась до нее, было уже поздно. Сигма поняла, что это не просто ветер, а некая необычная субстанция, несущая с собой смертельную опасность. То, что сначала было похоже на обычный ветер, лёгкую дымку, в считанные мгновения превратилось в вихрь, настолько сильный, что Сигме на секунду показалось, что глаза ее подводят, играют с ней злую шутку. Она потеряла ощущение реальности. Ничего не имело значения. Только приближающийся смерч. Она смотрела на него, как загипнотизированная.

Сигме ничего не оставалось, кроме как выставить руки и пустить спиральные потоки воды, но ветер поглотил их и закрутил еще больше. Лея была в центре этого смерча, одно неправильное движение — и все, ветер поглотит ее и ни один защитный костюм ей не поможет. Сигма не понимала, почему она так рискует. Это ужасало и будоражило одновременно. Сигма с ужасающей отчетливостью понимала, что ничего не может сделать.

Все решилось в считанные секунды. Сигму отбросило от Ворот, и Лея стремительно прошла мимо. Они выиграли свою вторую игру.

Глава 18. А теперь, время отдохнуть

— Ну что, классно я держался!? — ухмыляясь, сказал Оливер, когда они шли по улицам, приближаясь к центральной площади.

— Ты отлично справился, — подтвердила Лея.

— Знаю, знаю, — ответил он, взлохматив себе волосы. — Я хорошо повеселился. Так приятно сразиться с нормальным противником.

— Это ты Нерру называешь нормальной? — удивилась Фанни.

— Да, — невозмутимо ответил Оливер. — По сравнению с вами она очень даже нормальная.

— А что с нами не так? — возмутилась Фанни. — Мы тоже нормальные.

— Расскажи мне, — хмыкнул Оливер.

— Нет, ну вот, скажи, что с нами не так? — настаивала Фанни.

— Ты действительно хочешь это знать? — спросил Оливер.

— Да, — уверенно ответила Фанни.

— Этот, — он кивнул в сторону Родерика. — Постоянно смотрит на тебя, анализирует. Ужас, что такое. Он, наверное, даже во сне думает. У меня бы голова уже давно лопнула б.

— Эта, — кивок в сторону Леи. — Исчезает когда хочет, и появляется в неожиданным местах.

Выдержав паузу, Оливер вздохнул:

— А про Рину я вообще молчу.

— А я? — спросила Фанни. — Со мной что не так?

— А с тобой все совсем плохо, — театрально вздохнув, сказал Оливер. — Ты позволяешь себе бить талантливого и перспективного мага 5 уровня, который, к слову, сегодня вас всех спас, по его драгоценной макушке.

— Да ты еще и не того заслуживаешь, — вспылила Фанни.

— Если я чего-то и заслуживаю, так это любви и уважения, — сказал Оливер. — Но у вас с этим проблемы.

— Тебя послушать, так ты один нормальный, — фыркнула Фанни.

— Я? — удивился Оливер, а потом рассмеялся. — Я тоже так думал, когда-то. Но то, что я выбрал вашу команду, свидетельствует о моей полной ненормальности. Учился бы себе в обычной Академии, принимал участие в Турнире с такими же сильными магами, как я сам. И никаких задач, вроде «сделай искру» или «попробуй на Турнире впервые создать огненную стену». С вами, ребята, один стресс.

— Так надо было выбрать кого-то получше, — сказала Фанни. — Почему ты это не сделал?

— А вот это — секрет, — сказал он и щелкнул по носу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы