Читаем Турнир четырех стихий полностью

Теперь на тренировках Оливер должен был прыгать выше Фанни, бегать быстрее Леи, решать задачи лучше Родерика, что было в принципе невозможно, но капитан пользовался этим для того, чтобы каждый день напоминать Оливеру, что значит вмешиваться в его личную жизнь.

Вместо того, чтобы упростить себе жизнь, он ее усложнил. Причем, значительно.

Кроме усложнения тренировок, Родерик договорился с магистром Астериусом, чтобы тот учил Оливера индивидуально. А это значило, что единственные часы личного времени бессовестно отобрали. А у него, между прочим, были огромные планы. Оливер смог договориться о двух свиданиях. Но мало того, что у Родерика не было личной жизни, так он теперь и его этого лишал, причем планомерно и эффективно.

Несмотря на все неурядицы, Оливеру раньше удавалось выбираться на свидания. Конечно, ему немало в этом помогал Корн. И пусть его ветроход внешне был, прямо скажем, «не очень», но зато летал быстрее современных моделей и стоил при этом просто смешные деньги. И что самое поразительное — Корн был счастлив исполнять свою работу за такую мизерную плату. Выбор, впрочем, у него был невелик. Новых клиентов не было, и он стал жить на чердаке, куда Оливер тайно его провел.

Времена, когда Корн отвозил Оливера на свидания в соседние города — были прекрасными. Но, благодаря Родерику, они закончились.

Теперь можно было только учиться и тренироваться. Оливер, честно, и не мог представить, что такой период в его жизни когда-нибудь настанет. Иногда он думал, вот бы бросить все это, жить беспечной жизнью, веселиться, кутить, устаивать вечеринки. И никаких тебе «подъемов в шесть утра» и «мозговыносимых задач».

Но он был вынужден признать, что отчасти привязался к этим ненормальным. Никто не способен его так бесить, удивлять и забавлять как они. Без них он, наверное, помер бы от скуки.

Так что, пожалуй, выхода не было. Правда, с Риной ему так и не удалось найти общий язык. Иногда он видел, как она сидит на скамье и часами смотрит в одну точку, или расположившись на лесной поляне, бросает в ствол дерева свой кинжал. Бросила — встала — забрала кинжал — бросила. Она повторяла эти движения, снова и снова, будто принимала участие в каком-то ритуале. Заговорить с ней Оливер больше не пытался. Но любопытно ему, все же, было. Поэтому он подошел к стволу, в который Рина кидала кинжал. Там было только одно отверстие. Это могло значить только одно — все те несколько десятков раз, что она бросала кинжал, он попадал в одно и то же место, с точностью до миллиметра. Поразительная меткость.

Оливер не ожидал от предстоящего обсуждения игры ничего очень уж необычного, пока в комнату не зашла Рина. Одета она была как обычно, во все черное, длинные волосы были спутанны. Она вела себя еще странней, чем обычно. У нее в руках были два маленьких шарика, и она сосредоточенно вертела их в пальцах.

— Рина, — сказал Оливер так радостно, будто встретил своего самого лучшего друга. — А что ты здесь делаешь?

— Родерик сказал мне прийти, — ответила Рина, не сводя взгляда с шариков, которые крутила в своей руке.

Оливер улыбнулся. Это могло значить только одно — он, наконец, узнает, что умеет Рина и почему она не тренируется вместе с ними.

— Здорово, — сказал Оливер и улыбнулся ей свой фирменной улыбкой. Она не подействовала. Рина не обратила на него никакого внимания.

— Садись сюда, — продолжил Оливер и похлопал на место, возле себя.

Естественно, Рина даже не взглянула в его сторону и села как можно дальше от него. Это, конечно, было ожидаемо. Оливер понимал, что в их отношениях ничего не изменилось, но это не мешало ему беситься от осознания этого факта.

— Извините, я опоздал, — сказал Родерик, когда все уже были в сборе. — Нужно было кое-что доработать.

Он подошел к своему столу, стал перебирать бумаги, которые валялись там в беспорядке. Похоже, сегодня Родерик не был готов так хорошо, как в прошлый раз. Наконец, он нашел свитки, и протянул им, со словами:

— Вот наши противники в следующей игре.

Фанни мельком просмотрела картинки, и нервно сглотнула. Все четыре парня были по габаритам похожи на Вальмира, некоторые даже больше. Черты их лица были резкими и маловыразительными, но в них чувствовалась не просто сила, а огромная мощь. И дело было даже не в развитой мускулатуре, а скорее в выражении лиц: надменных, язвительных, суровых.

— Я смотрю на них, и мне уже страшно, — сказала Фанни.

— Правильно, — подтвердил ее опасения Родерик. — Все они — маги 5 уровня, потенциал которых выше среднего. Академия Хэйв известна своими сильными боевыми магами. Они отбирают студентов по принципу: чем сильнее, тем лучше. Правила там, мягко говоря, отсутствуют. Если ты хорошо показываешь себя на тренировках, можешь делать что и когда хочешь.

— Не жизнь, а сказка. Я бы там учился, — мечтательно протянул Оливер. — Вот тебе бы поучиться такой мотивации.

— Но ты учишься здесь, — сухо сказал Родерик.

— Ладно, ладно, — Оливер пошел на попятную. — Давай дальше. Я тебя очень внимательно слушаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы