Читаем Турнир четырех стихий полностью

Хуже еще то, что у них нет свидетелей. Никто в их историю не поверит. Раньше игроки часто сами наносили себе травмы, чтобы обвинить в этом команду противника и отсрочить матч. Организаторам это не понравилось, поэтому было принято решение усилить охрану. Но если кому-то удавалось обойти меры защиты, как это случилось сегодня, это приравнивалось к мастерству.

Родерик прекрасно знал, что Харви этим мастерством не обладает. Кто-то другой подстроил эту ловушку.

Родерик пожалел, что как бы внимательно он не вглядывался в темный угол, не смог увидеть того, кто там находился.

Вот о чем он думал, когда их нашли охранники и помогли добраться до больницы.

Глава 34. Время визитов

Родерик лежал в больничной палате. Из обстановки была лишь кровать, удобное кресло рядом, и маленький столик у окна. Из-за тяжёлых штор, лишь слегка раскрытых, едва пробивался свет. Легкий сумрак помогал собраться с мыслями.

Когда целители сказали, что у него перелом, Родерик не удивился. Ему это было прекрасно известно.

Сжимая от досады кулак на здоровой руке, он попытался привести мысли в порядок. Сделать это было нелегко. Родерику казалось, что опора исчезла, он сорвался и летит вниз и если он не придет в себя, то потянет за собой и всех остальных. А этого допустить нельзя.

Вероятность выигрыша и раньше была не очень высокой, не больше 48 %, но теперь она снизилась почти до нуля. У него и Оливера сломана рука, Лея и Фанни, которые должны были показать свою быстроту и ловкость, из-за сломанной лодыжки не могут быстро передвигаться. Все тренировки оказались бесполезны. У них отобрали все их преимущество и сделали это достаточно жестоко.

Охранники подоспели быстро, сразу вызвали целителей. Им оказали максимально возможную помощь. Но, несмотря на магию, невозможно достичь того, чтобы кости срослись за один день. Вопросы им не задавали. Родерик прекрасно знал политику организаторов Турнира, нет свидетелей, нет обвинения. Все были уверены в том, что пострадавшие укажут на противников, с которыми им предстоит встретиться завтра. И это было бы логично.

Родерик мысленно прокручивал у себя в голове варианты, как можно было выйти из этой ситуации, но неожиданно дверь скрипнула. Он подумал, что это Оливер, который вернулся от целителей, но на пороге был парень в светлом костюме. Челка закрывала пол лица, на лице играла легкая улыбка, а карие, с красноватым оттенком глаза с любопытством осматривали комнату. Это был Клай.

— А здесь очень даже неплохо, — присвистнув, сказал он, и, не дожидаясь разрешения сел на кресло, стоящее возле кровати. — Удобно, и даже перекусить можно, — Клай взял со стола, на котором стояла тарелка с фруктами, яблоко и откусил кусочек. — Я угощусь, если ты не против.

Родерик молча смотрел на его действия, и никак не реагировал.

Взгляд красноватых глаз остановился на перебинтованной руке, и Клай сказал:

— Больно, наверное, было, да? Как себя чувствуешь?

«Умный шаг, — подумал Родерик. — Он намерено подчеркивает мою слабость и бессилие, чтобы подавить мою волю к победе, вернее те крупицы, которые от нее остались».

— Нормально, — сухо ответил Родерик.

— А тебя не так легко вывести из себя, — рассмеялся Клай, а потом более серьезно добавил. — Хотя, на меньшее я и не рассчитывал.

— Наши травмы — это твоих рук дело, — сказал Родерик, и в его голосе не было и тени сомнения. — Ты устроил ловушку и подговорил Харви и его команду.

— Ну, по-моему это и так ясно, — сказал Клай, откусывая кусок яблока. — Зачем же говорить о таких очевидных вещах, а!? Еще чуть-чуть и я в тебе разочаруюсь.

— Зачем пришел? — спросил Родерик.

— А вот это уже ближе к делу, — рассмеялся Клай. — Люблю тех, кто не тратит время зря.

— Это не ответ, — сказал Родерик.

— Я пришел затем, чтобы поговорить, — ответил Клай. — Как капитан с капитаном.

— О чем?

— Хотел узнать о ваших планах, — сказал Клай, лениво потягиваясь. — Что вы собираетесь делать?

Родерик внимательно посмотрел на Клая. Пожалуй, он мог бы поверить его легкой улыбке и беспечности, если бы не эти красные глаза хищника. Очевидно, он думает, что выиграл и может взять верх легко, как зверь, который загнал свою добычу в угол. Сейчас жертва беззащитна, и он готов с ней покончить.

Но Родерик не собирался сдаваться так легко. Ранен он или нет, значения не имеет. Он выиграет, даже если придется воспользоваться одним шансом из ста.

— Мы будем играть, — спокойно сказал он.

— Правда? — удивился Клай. — С травмами?

— Да.

Клай рассмеялся.

— Под «мы» ты же подразумеваешь себя и свою команду, правда? Не слишком ли это жестоко заставлять их играть в таком состоянии, а!? Ты ведь знаешь, на поле боя ведь многое может случиться.

Лицо Родерика дрогнуло, но — секунда и снова приобрело невозмутимость. Но этой секунды хватило Клаю для того, чтобы понять, он нашел его слабое место.

— Что тебе нужно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы