Читаем Турнир четырёх стихий (СИ) полностью

Поначалу я действительно успокоилась и сумела выдохнуть. Но затем меня снова захватила в плен суета, царившая вокруг. Я не знала, как переключиться на что-либо кроме, как — турнира. Правда в какой-то момент снова вспомнила о Матео, которого упомянула Изабель, когда пыталась уболтать меня, чтобы я лишний раз не пыталась выстраивать идеальный план в своей голове.

«Что плохого в том, чтобы всегда иметь четкий план?» — спросила я, когда мы сидели на подоконнике. Она же усмехнулась и просто ответила мне: «В эти моменты ты упускаешь реальность». И тогда я поняла, что она права. Ведь пока я выстраиваю фигуры в своей голове, в этот момент вполне может сделать ход кто-то другой. И, если я буду слишком сосредоточена на своих мыслях, то совершенно не замечу действительность, как итог — упущу все из виду. Упущу все из под контроля. А я не могу терять контроль… Никогда.

Поэтому договорившись с Изабель встретиться в главном холле, я отправляюсь к Матео, с которым хотела встретиться все это время, но в связи с сложившейся обстановкой так и не смогла этого сделать.

Я довольно быстро добираюсь до мужской половины. Правда не успеваю толком свернуть к нужной двери, натыкаюсь на Дэльера. Снова.

Невольно поджимаю губы и, не глядя на него — ведь я до сих пор пытаясь понять свои чувства, как и то, что с ними делать, делаю шаг в сторону, собираясь обойти его. Но он ловко преграждает мне путь.

Я усмехаюсь, чувствуя дежавю. Он же нахально улыбается, глядя на меня.

— Мисс Мейлоу…

В его глазах искрится веселое ледяное пламя, присутствие которого я совершенно не понимаю. Но от чего-то чувствую себя так, словно вот-вот взлечу. Одновременно с тем, как по коже пробегают будоражащие мурашки.

— Мистер Дэльер?.. — вздёрнув в непонимании бровь, вторю ему.

— Поздравляю.

Я хмыкаю.

— По-моему, ещё рано.

— Уверен — ты справишься.

На моем лице снова проскальзывает удивление.

— Вы здоровы, ваше высочество?..

Он усмехается.

— Вполне.

— Тогда подобное проявление…чувств… заставляет меня подозревать вас.

Он делает шаг вперёд, весело спрашивая:

— И в чем же?

Я сглатываю и, едва отклоняясь назад, говорю:

— В том, что вы снова что-то затеяли против меня.

Он неоднозначно щурится. А затем резко отступает. Его взгляд смотрит куда-то вдаль. При этом вся беззаботность и легкость тут же исчезает с его лица.

Я хмурюсь, внутренне коря себя. Мысленно же повторяю: «Правильно. Так и должно быть».

Он собирается, что-то сказать. Но в последний момент поджимает губы, кажется передумав, и выдыхает. После чего молча обходит меня и просто уходит, словно наш диалог для него потерял какой-либо смысл.

«И, что это сейчас было?!» — хочется крикнуть мне ему в след, но я лишь сжимаю руку в кулак и, развернувшись, следую дальше по коридору.

Когда я добираюсь до нужной комнаты и собираюсь постучать — дверь отворяется. На пороге появляется Матео.

— Кейла?..

На его лице проскальзывает искреннее удивление. Поэтому я тут же киваю.

— Можно войти?..

— Э-э… — С минуту он мнётся, хмурясь, но в конце концов раскрывает передо мной дверь пошире и произносит: — Конечно. Проходи.

Я улыбаюсь и переступаю порог, заходя внутрь. Однако совершенно не удивляюсь, когда вижу ту же обстановку, что и у нас. Разве что стены здесь куда темнее. А вещей — куда меньше.

— Присаживайся, — Матео указывает мне на небольшую софу, стоящую возле стены, и я покорно следую туда.

Он же продолжает стоять на месте, наблюдая за мной.

— Что-то случилось? — сложив руки на груди, произносит он, нервно переминаясь с ноги на ногу.

Кажется, он напряжен. Но — почему?..

— Ничего не случилось. Я просто хотела поговорить с тобой… — собравшись с мыслями тут же произношу и поднимаю на него взгляд.

— Поговорить?..

Он все-таки опирается о край стола и внимательно смотрит на меня.

— Я…я просто хотела спросить — все ли у тебя в порядке?.. В последнее время ты такой хмурый и задумчивый.

Он вдруг усмехается, мотнув головой.

— Серьезно, Кей? Тебя это действительно так волнует?

— Я понимаю. У нас с тобой в последнее время довольно натянутые отношения. Но…ты мне не чужой, Матео.

Я все же поднимаюсь с места, чтобы перестать чувствовать себя так паршиво, когда он смотрит на меня сверху вниз.

Наши взгляды пересекаются, и он произносит:

— Ты — сама — отдалилась. Разве не так?

— Значит тогда я все же задела тебя?

— Не без этого… — Он прямо смотрит в мои глаза, не отводя взгляд. А затем усмехается. Но эта усмешка скорее грустная, нежели насмешливая.

На долю секунды я опускаю взгляд, чувствуя себя так гнусно и неуютно, что хочется упасть на колени и просто молить о прощении. Ведь я никогда не причиняла кому-либо боль и не чувствовала себя так виновато. Однако, когда я снова поднимаю на него виноватый взгляд — он улыбается. На этот раз мягко, тепло, но со странной толикой горечи, затесавшейся в глубине его глаз.

— Мне жаль, что так вышло. Правда.

Он вдруг резко мотает головой и произносит:

— Дело не в этом, Кей.

— Не в этом? Я…Я не понимаю. У тебя действительно какие-то проблемы? Расскажи. Уверена, мы что-нибудь придумаем.

Он хмурится, вглядываясь в черты моего лица, а затем неожиданно произносит:

Перейти на страницу:

Похожие книги