— Мы замерзли, точнее, я замерзла, — пожаловалась шериф, кутаясь в свою куртку.
— Я сказал Джоди, что нужно подходящую одежду купить, но она сопротивляется, — пожаловался Северус.
— Ничего, переубедим. Идите домой, а то Миллс заболеет еще, чего доброго.
Джоди уткнулась носом в воротник куртки и засунула руки в карманы.
— Бобби, иди уже куда шел, — пробормотала шериф и, кивнув Альбусу, быстрым шагом пошла по тропинке.
До бункера она с Северусом добралась за пару минут. Войдя в дом, Джоди села на диван, не снимая куртки. Очень скоро она согрелась.
— Давай я тебе комнаты покажу, ты себе выберешь, или горячий душ примешь, или ванну? — Северус крутился вокруг Джоди, пытаясь ей хоть чем-то помочь. Он не возвращал щиты на место и чувствовал, что женщина тянется к нему. И пусть он был слабой заменой ее сына, но сам Северус слишком долго был лишен именно женского тепла, чтобы не отреагировать на шерифа.
— Да, это хорошая идея, — Джоди улыбнулась. — Сев, не суетись, я уже взрослая девочка и вполне могу сама о себе позаботиться.
— Да я и не... — Северус смутился. Джоди внимательно посмотрела на мальчика и поднялась.
— Вот что, ты абсолютно прав. Я здесь ни черта не знаю, и мне все равно придется задержаться в вашем доме, пока я не определюсь, что же мне делать дальше, так что покажи, где моя комната, ну и так далее.
Северус улыбнулся и протянул ей руку. Джоди быстро сообразила, что тактильный контакт был очень важен для юного мага, поэтому без колебаний сжала в своей руке протянутую ладонь.
— У тебя уже есть подружка? — спросила она у Северуса. Тот замер и отрицательно помотал головой. — Так, подожди, я куртку сниму, не потащу же я ее в свою комнату.
Джоди стащила форменную куртку, аккуратно повесила ее на спинку стула перед столом с мониторами и еще раз внимательно осмотрела холл.
— А это что? — она указала на чашу думосбора.
— Это думосбор, в нем можно воспоминания просматривать. Я потом покажу, как это делается, ну, после выброса, — Северус смутился.
— А-а-а, маленький какой, в фильме его как нечто фундаментальное показали. Ну что, пошли искать мою комнату?
Уйти они не успели, потому что из гостиной навстречу им вышел Абраксас Малфой. Без парадной мантии, в шелковой рубашке и брюках.
— Вот это я понимаю, человек чувствует себя здесь как дома, — еле слышно проворчал Северус.
— Я пребываю в некотором затруднении, — немного сконфужено произнес Малфой. — Мне захотелось немного освежиться, но я не смог разобраться в том, как нужно правильно включать душ. Вода или совсем холодная, или чересчур горячая течет.
Северус закатил глаза и уже собирался ответить Абраксасу, как вдруг в комнате заметно похолодало.
— Значит, даже положенный траур ты не носишь, да, дорогой? — Джоди с удивлением посмотрела на полупрозрачную женщину, зависшую перед Абраксасом.
— Что это? Если я правильно поняла, здесь должна быть защита? — Джоди попятилась от призрака, волоча за собой Северуса и шепотом задавая ему вопросы.
— На холле она ослаблена. Здесь можно аппарировать, портключи активировать, значит, есть лазейка и для призрака, — так же шепотом ответил Северус.
— Тогда нужно быстро уходить отсюда, — решила Джоди и уже повернулась в сторону прохода в гостиную, как Абраксас в два прыжка оказался рядом с ней и попытался спрятаться за ее фигуркой.
Оценив обстановку, Джоди вынудила Северуса составить компанию Малфою и, постаравшись взять себя в руки, встала перед привидением лицом к лицу.
— Э-э-э, добрый день, — сумела выдавить из себя шериф.
— О, а ты значит очередная шлюшка моего благоневерного муженька? — призрак Корделии Малфой прищурился, а Джоди вспыхнула. Она не привыкла отвечать на оскорбления гордым молчанием. Поэтому Джоди, совершенно прекратив бояться, сделала шаг вперед и приготовилась вести очень трудные переговоры.
Глава 18
Братья Винчестеры подошли к воротам, за которыми начиналась дорожка, ведущая к дому Малфоев.
— И что мы сейчас скажем Люциусу? — Сэм неуверенно покосился на брата.
— Не знаю, давай уже по обстоятельствам начнем действовать. Я бы вообще к этому поместью ближе чем на пару десятков миль не подходил. Это же просто магнит для всякого рода нечисти.
— Начиная с самих Малфоев, — кивнул Сэм. — Дин, как ты думаешь, где сейчас Дора с Менди?
— Не знаю, понятия не имею, но... черт, как же все тоскливо-то? И всякая хрень в голову лезет. Твое тело с переломленным хребтом, когда тот ублюдок тебя убил, а Бобби уже похоронить хотел...
— Да, а у меня перед глазами ты с порванной грудью и Лилит усмехается...
— Стоп! А почему мы вообще об этом думаем? — Дин оглянулся. — Сэ-э-эм, ворота защищены?
— Да, — Сэм нахмурился и посмотрел на брата. — Но нас вроде должны пропустить. Малфои же нам допуск давали.
— Тогда бежим! — Дин не стал дожидаться, пока появится домовик и откроет перед ними ворота, а с проворством кошки полез вверх по кованной решетке, заканчивающейся острыми зубцами.