— Ага, — рассеянно ответил Сев, даже не посмотрев на отца. — Прости, что? — он помотал головой и сфокусировал взгляд на Дине. — Контракт?
— Ну-у, можно и так сказать, — протянул Дин.
— Не контракт, — задумчиво проговорил Северус. — Давай, колись, куда вы собрались, даже толком не отдохнув?
— К Лейстонскому аббатству...
— Куда? — мальчишки переглянулись и захихикали. — Ну удачи, — Северус снова склонился над книгой.
— Сев, что ты знаешь об этом месте? — Дин сел за стол и пристально посмотрел на сына.
— Я знаю о нем ровно столько, сколько любой другой британец, — Северус вздохнул. — Это городская легенда: черный пес с адским взглядом, который то ли спасает невинных дев, то ли мочит людей прямо в церкви, мнения на этот счет расходятся. У него даже имя есть: Черный Шак.
— Шак, значит. А вы, получается, в эту легенду не верите?
— Ей ни разу не нашлось подтверждения, пап. К тому же маги уже очень давно не боятся адских тварей.
— Не хочешь с нами? — осторожно спросил Дин.
— Не-а, — помотал головой Северус. — Там ничего интересного нет. К тому же добираться придется на машине.
— Это еще почему?
— А рядом с этим аббатством какая-то природная аномальная зона, — ответил вместо Северуса Люпин. — Туда нельзя ни аппарировать, ни портал создать.
— И с чем это связано? — Дин недоуменно переводил взгляд с сына на оборотня и обратно.
— Фиг его знает, — пожал плечами Северус. — Нас профессор МакГонагалл заставила все такие места выучить наизусть.
— И сколько таких аномальных зон? — Дин прищурился. Получалось, что это было одним из самых оптимальных мест, чтобы что-то спрятать от магов.
— В Великобритании их четыре: одно возле этого аббатства, второе неподалеку от Малфой-мэнора...
— Ну кто бы сомневался, — фыркнул Дин. Поймав возмущенный взгляд Северуса, он принял серьезный вид и кивнул. — Продолжай.
— Третье вокруг Эдинбургского замка и в самом замке, и четвертое... — Северус запнулся, в который раз переглянулся с Люпином и закончил: — Четвертое находится вокруг и внутри замка Стерлинг, только многие ученые не уверены, что аномалия замка Стерлинг естественного происхождения.
— В замки мы пока соваться не собираемся, а так появился прекрасный повод выгулять мою детку, — Дин встал. — Нет, это какой-то отстой: как так нельзя аппарировать? А если рядышком?
— Зона этой аномалии постоянно меняется, никто не может угадать, сколько она составит в следующую минуту, мистер Винчестер, — тихо ответил Ремус. — Доподлинно известно, что эта зона имеет вид правильной окружности, но диаметр ее словно находится в постоянном движении. Техника безопасности такова: нельзя аппарировать возле этих мест, иначе расщеп будет самым банальным из того, что может случиться.
— А как же Малфои? — не удержался Дин.
— А Малфои, похоже, еще один вид аномалии, — Северус поморщился. — Уж не знаю, как им это удалось, но зона этой хрени никогда не пересекает границ их владений.
— Не выражайся, — Дин направился к двери.
— Уж кто бы говорил, — фыркнул Северус.
— Мне можно, я Бэтмен, — Дин поднял вверх указательный палец.
— Кто? — Ремус не отрываясь смотрел на Дина.
— Не обращай внимания, — махнул рукой Северус. — Да, пап, Малфой свалил, наконец-то.
— И кому мне пожать мужественную руку? — Дин остановился в дверях.
— Люциусу. Он прислал вопилер, который, как и его создатель, просто бился в истерике. Странно, что он тебя не разбудил.
— Да, странно. Вот что, пока это уникальное аномальное явление опять во что-нибудь не вляпалось, предлагаю вам всем переместиться во Францию. И с Шармбатоном познакомитесь, да и Джоди там будет лучше.
— А Бобби?
— Бобби попрошу с вами побыть, пока мы не вернемся. Кто-то же здравомыслящий должен с вами остаться.
— Правильно, а то все я да я, — Северус улыбнулся.
— Вот поросенок, — и Дин закрыл дверь под веселый смех мальчишек.
Бобби нашелся в тире, который он с Джоди выбрали в качестве тренировочной комнаты.
— Тут вампир забегал, цацку забрал и передал тебе пакет, — Бобби на секунду отвлекся от Джоди, которая старательно воспроизводила чары, которые выучила недавно.
— Ага, чудненько, — Дин кивнул. — Пакетом, координатами и прочим наследием древних Охотников займемся после этого долбанного Турнира, а сейчас есть предложение переместиться поближе к французской школе магии. Возражения есть? — Бобби покачал головой. — Джоди? — переадресовал вопрос Дин. Шериф на мгновение заколебалась, а затем кивнула. — Мы с Сэмом к вам чуток попозже присоединимся.
— И куда вы направляетесь? Охотиться?
— Не знаю, Бобби. Сев говорит, что там не на что охотиться. Но чем черт не шутит.
— А с чего такая спешка? — Джоди опустила волшебную палочку.
— Чтобы кто-нибудь типа Малфоя снова не завалился непрошенным гостем.
— Причина уважительная, — согласно кивнул Бобби. — Когда выдвигаемся?
— Как только соберетесь. Нам придется на машине ехать. Но только туда и сразу обратно, — заверил Дин нахмурившегося Бобби. — Вы продолжайте тут заниматься тем, чем занимались, я пойду Сэма найду.
— А чего его искать? Он в библиотеке засел.
Когда Дин добрался до библиотеки, Сэм уже ждал его с информацией.