Читаем Турнир Мудрецов полностью

– Но все же... Кажется, я немного тебе завидую.

Сара внимательно посмотрела на неё. Её лицо почти всегда было настолько ровным, будто высеченным из камня. Сложно было понять, о чем она думает. Может именно поэтому она всегда озвучивала свои мысли как есть, чтобы ни у кого не оставалось никаких сомнений на её счет.

– Знаешь, я встречала парочку знатных особ. – Сара позволила себе полностью расслабиться и откинулась назад, опираясь предплечьями на край купальни. – Но ты не похожа ни на одну из них.

– В самом деле? – Лентрит зеркально повторила позу рыжеволосой бестии.

– Было дело. Одна королевская дурочка как-то пришла на один из моих боев. Перед выходом на арену мне запретили драться в полную силу и проливать кровь, чтобы не ранить еë хрупкую натуру. Эта чувырла наверное решила, что пришла на благородный рыцарский турнир… А еще она поставила мешок золота на тогдашнего фаворита. Но я сражалась за свободу, которую мне обещали. Я была вынуждена побеждать фаворитов, иначе каждое поражение отдаляло мой билет на волю. А таких громадин я могла остановить только одним способом.

– Ты не подчинилась?

– Я пыталась. Но мой противник был физически гораздо сильнее меня. Нам не дали оружия, но я заметила обломок меча в песке. Я устроила зрелище… помимо всего прочего, мне хотелось посмотреть на лицо этой слащавой дурочки.

– И что она?

– Кажется ей понравилось. Да так что она оставила на трибуне несколько своих завтраков. Вот же неженка. Мастер арены не был рад. Меня жестоко наказали. – Сара провела руками по своему телу. – Эти знаки доставались мне вовсе не в честных боях.

Лентрит поразило с каким хладнокровием и спокойствием говорила Сара. Она сама провела руками по своей коже в местах, где её ранил Вальбер и задумалась, что они не такие уж и разные.

– Это сделало меня сильней, вот и все. Вторую принцессу я увидела, когда мы с Мордером и Тоноли возвращались из империи в Нарау. На большой дороге шла королевская процессия, не знаю откуда. На них напали. Я еще никогда не видела более беспомощного создания, чем та девица.

– Она выжила? Вы ей помогли?

– Я бы не стала помогать тому, кто оказавшись лицом к лицу со смертью не сделает все, что может. Но Мордер хотел в этой ситуации получить выгоду для себя и отдал приказ. Я отказалась его выполнять, ведь печати власти на мне тогда не было. Мой друг Тоноли и другие рабы все же послушались, у них не было выбора.

– Значит ты еще тогда могла сбежать? – Лентрит прокручивала сказанное Сарой в голове. Ей захотелось по настоящему понять еë. – Почему не сбежала?

– Не знаю. Может из-за Тоноли. Мне казалось, что я могу его вытащить, я была обязана ему. А он никогда и не стремился к свободе. Дурочка я, да?

– И правда, дурочка! – хохотнула Лентрит. – Но знаешь. Это все же говорит о том, что ты все еще человек.

Сара резко подняла голову, увидев беззаботную улыбку Лентрит.

– Даже не представляю, что ты пережила на арене, но им не удалось превратить тебя в животное. Хотя ты все же сильна как зверь.

– Ты тоже ничего. Успела среагировать на мой выпад и выдержала удары. А выглядишь хрупкой. Тебе не хватает техники для атаки. И… готовности убивать.

– Да. – улыбка покинула лицо Лентрит.

На минуты воцарилась тишина, в которой слышались гудящий шум слившийся из отдаленных глухих голосов и тихого журчания потоков воды.

Сара потянулась к очень низкому кованому столику, на котором были разложены различные баночки. Взяв одну из них, она покрутила еë в руке. – Что это такое?

– Это сжиженное мыло. Такое сейчас очень популярно.

Сара без промедления открыла баночку. В воздухе медленно начал расстилаться приятный цветочный аромат. По виду рыжей было видно, что она никогда не пользовалась ничем подобным. Она вылила в руку почти половину содержимого и принялась намыливаться. Лентрит смотрела на неё и её снова посетила зависть, она вздохнула.

Огнеголовая, вовсю намываясь жидким мылом из баночки, тоже вздохнула, передразнивая свою собеседницу. – Ты с меня глаз не сводишь. Говори прямо, о чем думаешь.

– Ты очень красива. – вывалила Лентрит.

Сара слегка удивилась, поведя бровью, а после в первый раз по настоящему улыбнулась. Улыбка была очень странной, как будто неестественной, и Сара уже не казалась такой милой. Она ответила: – Может и так. Но я вряд ли когда-нибудь смогу сверкать радостью как ты и радовать этим других. Так что я тоже тебе завидую.

Глаза принцессы вовсю распахнулись, она даже слегка приоткрыла рот. Огнеголовая закончила шоркать себя и полностью окунулась в воду, после вынырнула и вылезла на гранитную плитку.

– Ты не сможешь всю жизнь только защищаться, нужно учиться нападать. – сказала Сара, вставая в полный рост и отряхиваясь словно кошка. Тяжелая соленая вода, сошла с неë множественными струйками и градом капель. – Выползай оттуда.

– Но я еще не закончила… и зачем? – Лентрит только-только приступила к тому, для чего они и пришли.

– Ты и так вполне чиста. Выходи и берись за меч.

– Ты серьезно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Морские приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения