Читаем Турнир Мудрецов полностью

– Давай без гримас, бродяга! – лихо ответил Ион. – Карета разобрана на запчасти. Местный деревенский плотник оценил по достоинству качество деталей и дерева, а та странная женщина взяла себе ткань с обивки. Мне помогли договориться двое торговцев, взамен на долю от продажи. Они хороши. Я выменял у них краску для волос и оставил себе немного наличности! – Ион звякнул мешочком с монетами, вытянув руку и показав их Мастеру.

Мастер одобрительно кивнул. – Я в тебе не сомневался, малец.

– А как твоя встреча? Договорился с этими убийцами?

– Договорился.

– Что-то ты не очень весел, Мастер.

– Их главарь… он опасен.

– Неужели? Ну раз ты так говоришь, то, вероятно, это правда.

– Это он уложил Дьябло, когда мы удирали. Она была на пике ярости, а он одолел её даже не вспотев.

– Правда? А кто он такой?

– Называет себя Эммерланом.

Ион выплюнул сладкую сахарную палочку, которую только сунул в рот и уставился на странника. – Как ты сказал? Эммерлан?

– Да. Полагаю ты о нем слышал. Я тоже кое-что слыхал. Не думал, что мы встретим знаменитость, да еще и при таких обстоятельствах.

– Меня предупреждали о нем. – заволновался Ион. – Что я ни в коем случае не должен встречаться с ним.

– Вот как? Кто это тебя предупредил?

– Неважно. Но мне лучше не быть на виду.

– Ты осмотрителен, малец. Быстро учишься! Молодец, что коней не продал, они нам ещё нужны. И неплохо сработал.

– Мне твои похвалы не нужны. – огрызнулся Ион для виду, хотя ему было приятно услышать слова поддержки.

Мастер потрепал Иона за волосы, тот смущенно отмахнул его тяжелую руку. Запах золы и гари, исходивший от Мастера снова достиг носа паренька, но он не раздражал его, даже наоборот. – А ты, Мастер, кто такой?

– В каком смысле? Я это я.

– Ты очень странный. Я пытался прочесть твою ауру, несколько раз.

– И ты делал это без разрешения? – Мастер усмехнулся. – Как-то это невежливо, малец!

– Я серьезно. Я все ещё тебе не верю. Не могу понять, чего ты хочешь.

– В данный момент я хочу сожрать чего-нибудь. Судя по твоему урчащему животу, ты тоже этой фигней не наелся. Раз деньги есть, пойдем закупим у местных торгашей чего покушать. – они пошли по рядам повозок, Мастер в первый раз, Ион уже в третий. – Ты тут уже разведал кто есть кто? – проницательно спросил странник.

– Немного.

– Отлично, расскажешь мне. Интересно чем живут нынче дальние караваны.

<p>Глава 15. Князья и вассалы</p>

Конь выдохнул струи пара, взмотнул короткой гривой. Было раннее пасмурное утро, а вокруг дороги густой туман. Конь шел, медленно переставляя копыта. Всадник остановил его наклонился, погладил коня по шее. Его догонял второй всадник, и заговорил, почти поравнявшись с ним.

– Мой король! Вам не стоит так удаляться от остальных! Если на вас нападут…

Король погладил седеющую бороду и легонько рассмеялся. – Они даже не поймут кого убили, да? – он был одет точно так же, как и его подчиненный: в принятую стандартом Аттавы среднего веса солдатскую броню. На панцире едва проглядывался потертый и местами задетый боевыми отметинами герб в виде большого ветвистого древа. Шлем он держал подмышкой. – Не такой уж и плохой конец, а Варден? Если, конечно, никто не узнает. Немногие короли обрастали славой таинственного исчезновения. Есть в этом некая романтика, я думаю.

– Мой король!

– Ой, да не скули ты. Я пошутил. Тем ребятам очень не повезет, напади они на меня. Их даже немного жаль. Слушай, Варден, куда ведет эта дорога? – король указал на извилистую тропу, покрытую ухабами и камнями.

– Я не знаю, мой король. – капитан Варден, преданный и умелый командующий свиты короля Рейвхарта, тоже снял шлем. Он был уже немолод, и в бою уже был не тот, что прежде. Но король очень ценил его за опыт и тактический ум. Единственное, что короля раздражало в нем – это его чрезмерная осторожность абсолютно во всем. – Мы очень близко к границе с Дикими землями. Могу предположить, что дорога ведет в болотистый оплот здешних племен. Это могут быть Абракины или Грязные псы.

– Интересно. – король смотрел на неприглядную дорогу с каким-то навязчивым чувством.

– Вернемся к остальным, мой король? Здесь может быть опасно. И я бы не рекомендовал оставаться в такой близости к Диким землям Вы же помните, как эти дикари ненавидят Аттаву?

– Не рекомендовал? – Рейвхарт повернулся, грозно взглянув на капитана. – Ты значит теперь отдаешь мне рекомендации? Кем ты себя возомнил, Варден? Может еще приказы начнешь отдавать? Королю? Знаешь, что принято делать с теми, кто смеет указывать монарху?

– Прошу прощения, мой король. – капитан наклонил голову. – У меня и в мыслях не было поучать вас. Но я отвечаю за вашу безопасность и вынужден делать все, что могу для этого, даже если это способно задеть вашу королевскую честь. Если так решит ваша воля, за это не пожалею и своей жизни.

Грозный взгляд Рейвхарта сошел на нет и снова стал задумчиво печальным. – Это достойный ответ, капитан. Я уважаю тебя и рад, что взял тебя в этот путь.

– Благодарю, мой король. Но я вижу, что вы чем-то опечалены. Еще с галдринского перехода. Люди немного неспокойны, и я тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Морские приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения