Капитан постучал в дверь, что очень удивило женщину, поскольку этот кабинет принадлежал главе разведки, то есть ей. И там уж точно никого кроме неë быть не могло. Ключей от него было всего два: один у Налы, второй у короля.
– Заходите, открыто. – раздался смутно знакомый голос, от которого у Налы по спине пробежали мурашки.
Она вошла и на несколько секунд замерла, чуть не потеряв дар речи.
– У меня какое-то странное чувство, как же оно называется… ах да, кажется дежавю. – хмыкнул человек, сидящий за столом.
– Паук! – еле выговорила Нала, ошарашенно глядя на него. Он изрядно постарел, но это точно был он – беспощадный мастер шпионажа и манипуляций Сантарон Фолиен. – Что это значит? Ты должен быть мертв!
– Хех! – он усмехнулся по обыкновению очень коротко и внушительно громко. – Удивлен, что тебе это не известно. Казнь была показухой. Все благодаря доброте нашей чудесной королеве Сьюзан. Жаль, что еë уже нет в живых, такая утрата.
– Что ты здесь делаешь? Что ты делаешь в моем кабинете?
– А ты все так же хороша. Да, не та двадцатилетняя мечтательница, что стояла передо мной, но все же… сколько тебе? Уже за сорок? А ты все еще в самом соку.
– Я должна поговорить с королем. – Нала боялась, что еë сердце вот-вот выпрыгнет из груди, нужно было срочно что-то предпринять.
– Не суетись, Нарани. И я тебя не отпускал.
– Что это все значит?
– А на что похоже? Это не твой кабинет, дорогуша. Он всегда принадлежал и будет принадлежать лишь мне. Я вернулся, а ты теперь мой подчиненный. Как и прежде. Вот как все устроено. – Нала совершенно осела от таких заявлений, а Паук продолжил. – Вот все официальные бумаги, если угодно. – он бросил на стол королевский указ о переназначении. – Тебя же король видеть не желает. Ты его очень расстроила, Нала. Подвела его. Поэтому я здесь. Но это было предрешено, ты же помнишь, что я тебе сказал в тот последний день?
– Как? – Нала все еще не могла осознать происходящего.
– Сейчас поясню, а то вижу ты совсем не в курсе. Признаюсь, меня это даже разочаровывает. – Нала было хотела присесть, но Паук ей не дал. – Ты, видать, забыла как нужно себя вести на приеме у командира, Нала. Не заставляй тебя учить. Итак. Пока тебя не было, пока ты распыляла ресурсы разведки на свои интриги и дурацкие задумки, которые не удосуживалась обсудить с нашим королем, тут кое-что произошло.
– Я знаю про пожар.
– Погибло много людей. В том числе и королева. Считалось, что с ней погибла и принцесса Джуан.
– Лентрит…
– Да, эта оторва сумела обставить судьбу! Выжить то она выжила. Но вот домой возвращаться не торопилась. Таскалась по городу с сорванцами почти две недели. А потом намылилась, представь себе, на Малую землю. Тебя уже не было в столице, ты отправилась решать чужие проблемы, оставив родную страну без присмотра. И смотри, что вышло.
– Это не так. Наша сеть… – к ней начало приходить неожиданное осознание. – Ты!
– Ты же не думала, что я буду сидеть и ничего не делать? Ах, да… есть и свои плюсы в том, что тебя считают мертвым. Давай-ка умерь свой пыл и этот пожирающий взгляд. Ты подвела короля, девочка умерла, и тебя вышвырнули….
– Ты сказал Лентрит жива.
– Увы, но нет. В столицу возвратился ныне уже бывший рыцарь белого льва сир Финред. Он поведал о трагической гибели принцессы Джуан. Он сам признался в еë смерти, а потому уже ждет казни. Удивительно, кстати. Ты так интересовалась судном под названием “Сирена”. Финред плыл на нем вместе с принцессой. Кого ты там искала?
Нала могла бы поразмышлять о том, кто именно из еë команды в Дарбаре еë предал и раскрыл все детали. Но размышлять об этом было уже бесполезно.
– Финреду конец. Ты же, в силу своих талантов нам еще нужна. Амадей очень вспыльчив, но мне удалось его убедить, что ты еще можешь послужить и исправиться.
– Это какая-то бессмыслица!
– Это факты.
– Как он может тебе верить, после того, что было? Он же сам просил меня разобраться с тобой! Что ты наделал?
– Что было, то было, дорогая Нала. – Паук выстрелил смешком и также быстро затих. – И ты тоже можешь заслужить прощение. Из-за твоих выкидонов мы на пороге войны. Но ты же помнишь, что мы и сами планировали убрать Рейвхарта.
– Нет…
– Давай освежу твою память. – паук коварно ощерился. – Мы отправили тебя собрать сведения и подготовить почву для покушения. И это было идеальной возможностью для тебя. Мы дали тебе полную свободу действий. И вместо того, чтобы сосредоточиться на деле, ты сошлась с Рикардом Барнетом.
– Причем здесь…
– Это могло сойти за неплохой ход, но ты и тут сумела удивить, позволив ему себя обрюхатить. Это ничего, бывает. Ты была молода, и осуждать я бы не стал. – Нала непроизвольно положила руку на живот, чувствуя боль где-то в душе. – Но когда я приказал тебе избавиться от этих досадных неудобств, что ты сделала? Поступила очень непрофессионально. Ты провалила все, что только могла.
Нала дышала быстро и прерывисто, но стояла как вкопанная, она всеми силами старалась трансформировать страх и обиду в злость. Это всегда помогало ей справиться с эмоциями.