Читаем Турнир Пяти Башен полностью

Да уж. Хорошо, что я всего этого не видел. И хорошо, что от мага в наследство достались деньги. Не скажу, что без них никак, но с ними лучше. Что ещё было у мага?

«Два колдовских посоха, господин».

Да, помню. Из малого он и пальнул в меня огнём. Оприходовать его оружие? А вдруг орден джадугяров возмутится? Ну и что, что трофеи я взял с боя? Ладно, поглядим.

Поднимаюсь, и Садара разворачивает кольца, выпуская меня из живого колодца. Блин, как-то непривычно разгуливать нагишом под открытым небом, несмотря на то, что вокруг ни души. Змейка шуршит в нужном направлении, и я иду рядом: ступаю осторожно – шлёпать босыми ногами по остекленевшей брусчатке неприятно; грубые края камней впиваются в ступни – хоть не режут, и то счастье. Садаре легче – знай себе ползи – чешуя всё выдержит.

Стены базарной площади и близстоящие брошенные домики, судя по всему, смело ударной волной. Остальные жилища магия задела слабо – видны покосившиеся крыши, обвалившиеся или растрескавшиеся стены.

Змейка доползла до остатков ограды и окуталась клубами дыма. Спустя миг викара приняла обычную форму. Красиво нагнулась к груде камней и выудила из-за неё походный мешок – не рюкзак, конечно, но и так сойдёт.

Развязав шнурки на горловине торбы, Садара принялась выуживать одежду: штаны, ремень, рубаху-безрукавку и сапоги с традиционными загнутыми вверх носками – всё чёрного цвета.

– Спасибо, Садара, – одеваюсь и посматриваю на неё – она разочарованно вздохнула, когда застёгивал ремень на штанах. Ну, ничего. Всему своё время.

– Пожалуйста, господин, – она кивает, рога на её голове тускло блестят в золотых лучах заходящего солнца. – Кошелёк с деньгами мага я уже положила в мешок. А вот и посохи.

Пока одеваюсь, Садара вновь изящно нагибается (я аж залюбовался!) и достаёт из-за той же груды камней оружие мага. Посох попроще в длину где-то метр, древко-рукоять переплетено красной кожей, набалдашник венчает крупный рубин. Второй – полтора метра, древко витое с инкрустированными в две оправы рубином и сапфиром, а сверху – играющий цветами радуги бриллиант в пасти оскалившегося льва.

– Как поступишь с трофеями, господин? – Садара протянула однокристальный посох.

Приняв оружие, я направил посох на стоящий в отдалении дом. Из памяти Хавизара выудил знания, как пользоваться подобными «пушками», и попытался пропустить эфир сквозь себя в рубин на набалдашнике. А хрен тебе, Шаин. Посох молчит и отказывается плеваться огнём.

– Ты не сможешь использовать оружие светлых магов, господин.

– Угум-с… уже проверил. Жаль. Бесполезный хлам. Хотя…

Смеживаю веки. Узоры на предплечьях оживают, кожу неприятно пощипывает пару секунд, и посох осыпается на пол чёрным песком. Тынк! Звенит ударившийся о брусчатку рубин. Открываю глаза, а Садара с улыбкой протягивает вторую магическую «пушку». Процедура «увядания» повторяется. Тынк-ты-тынк. Падают бриллиант, рубин и сапфир. Викара опускается на корточки. Собирает кристаллы, загадочно ухмыляясь и посматривая на меня. Не нравится мне её хитрый взгляд. Чего это она задумала?

– Что-то не так, Садара?

– Ничего… – улыбаясь, она поднимается и протягивает камни, уместившиеся в собранных лодочкой ладонях.

– Темнишь ты, Змейка, – смотрю на неё с сомнением и один за другим отправляю кристаллы в мешок.

– Может быть, – она пожимает плечами. – А что делать с этим?

Викара тычет пальцем на торчащий из остекленевшей брусчатки кинжал Азама. Чёрный клинок будто вплавился в пол – удивительно, как только его не смело ударной волной.

– Ничего, – я махнул рукой. – Пусть остаётся здесь – на память.

– Тогда, может, убрать ловушку?

– Не нужно. Если убийцы захотят забрать кинжал, будет для них сюрприз… или не будет.

– Как прикажешь, господин. Я тогда, на всякий случай, привяжу магию ловушки к кинжалу. Пока его не вытащат, ловушка будет работать.

– Пусть, – я пожал плечами. – Заканчивай и пойдём. Отдохнуть хочется – поспать перед последним днём турнира.

– Да, господин. Я быстро.

* * *

– Наконец-то!

Я плюхнулся на кровать и блаженно закрыл глаза.

– Я схожу за едой, господин, – Садара вышла из комнаты, дверь с глухим стуком закрылась.

Еда – это хорошо. Тех булочек мне, как оказалось, мало – только голод временно приглушил. А стоило окунуться в аппетитные ароматы, витавшие в главном зале постоялого двора, как желудок тут же забурчал – хозяин, подавай жратвы! Всё из-за регенерации – много сил забирает.

Моя змейка скоро вернулась с подносом. Закрыв дверь, задвинула засов.

У викары весьма милый человеческий образ, навеянный иллюзией. Тело укрывает зелёное платье с длинными, расширяющимися к кистям рукавами. Волосы аккуратно спрятаны под того же цвета платком, поверх которого наброшена полупрозрачная фата, вуалью скрывающая лицо. Хотя даже через неё видно, как парой ярких янтарей выделяются глаза союзницы. А в целом – образ скромной дархасанской женщины Садаре вполне удался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тысяча Граней

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература